Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
determinando la velocidad máxima de grabación
Προσδιορισμός μέγιστης ταχύτητας εγγραφής
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la eficacia se evaluó determinando la supervivencia global.
Ο δείκτης μέτρησης της αποτελεσματικότητας ήταν η συνολική επιβίωση.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
europea, determinando las condiciones de votación que correspondan.
Κοινότητας, καθορίζοντας ταυτοχρόνως τις σχετικές προϋποθέσεις ψηφοφορίας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo cierto es que estamos determinando cómo y dónde vamos a reunimos.
sir fred catherwood των δύο θεμάτων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— determinando quién puede estar expuesto a los peligros y cuándo;
— τον προσδιορισμό του ποιος μπορεί να εκτεθεί σε πηγές κινδύνου και πότε-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
austria valoró también la garantía determinando la ventaja teórica de refinanciación para bawag-psk.
Η Αυστρία εκτίμησε την αξία της εγγύησης βάσει του θεωρητικού πλεονεκτήματος αναχρηματοδότησης της κρατικής ενίσχυσης για την bawag-psk.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada programa anual de trabajo pondrá en práctica los objetivos del programa, determinando lo siguiente:
Κάθε πρόγραμμα εργασίας υλοποιεί τους στόχους του προγράμματος, καθορίζοντας τα ακόλουθα:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su objetivo es acelerar la planificación y la ejecución de proyectos determinando cuáles son los obstáculos que se les oponen y eliminándolos.
Στόχος είναι να επιταχυνθεί ο σχεδιασμός και η υλοποίηση έργων, με τον εντοπισμό και την εξάλειψη των εμποδίων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d determinando, sobre la base de un enfoque común, orientaciones adaptadas a los diferentes tipos de acuerdos:
Π επισημαίνει, στη βάση κοινής προσέγγισης, τις κατάλληλες κατευθύνσεις για τα διάφορα είδη συμφωνιών:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la investigación de las no conformidades, determinando sus causas y tomando las acciones con el fin de prevenir que vuelvan a ocurrir;
τη διερεύνηση των μη συμμορφώσεων για τον προσδιορισμό των αιτίων και την ανάληψη ενεργειών για την αποφυγή της επανεμφάνισής τους·
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el consejo del programa t2s establecerá un calendario detallado del programa sobre la base del plan del programa t2s, determinando los logros de referencia del programa t2s.
Το συμßούλιο για το πρόγραμμα t2s καταρτίζει αναλυτικό πρόγραμμα με ßάση το σχέδιο του προγράμματος t2s, προσδιορί ζοντας τους ενδιάμεσους στόχους του προγράμματος t2s.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la masa neta se determinará de la manera siguiente:-después de la apertura de al menos una unidad de envase, determinando la masa del envase,
-η μάζα της συσκευασίας γίνεται δεκτή για όλες τις συσκευασίες του αυτού τύπου και αφαιρείται από τη μάζα του συνόλου των ζυγιζόμενων μονάδων συσκευασίας,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
determinando la proporción de ventas rentables a clientes independientes, se examinó también si podía considerarse que las ventas interiores se habían realizado en el curso de operaciones comerciales normales.
Εξετάστηκε επίσης αν θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι οι εγχώριες πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν σε συνήθεις εμπορικές συναλλαγές, με τον προσδιορισμό του ποσοστού των κερδοφόρων πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esto se hizo determinando, para cada tipo de producto exportado, el porcentaje de ventas internas a clientes independientes realizadas sin pérdidas en el mercado interior durante el período de investigación:
Για το σκοπό αυτό, υπολογίστηκε το ποσοστό των εγχωρίων πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες, για κάθε εξαγόμενο τύπο του προϊόντος, που δεν πωλήθηκε με ζημία στην εγχώρια αγορά κατά την ΠΕ:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) fomentarán el uso de la propiedad intelectual en condiciones adecuadas con fines de investigación e innovación, en particular determinando la manera en que la compartirán el iet y sus socios;
δ) παρέχουν τα κατάλληλα κίνητρα στο ΕΙΤ και στους εταίρους του, είτε αυτοί είναι ιδιώτες είτε ΚΓΚ είτε οργανισμοί-εταίροι·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-determinando indicadores en nuevos ámbitos y haciéndolos operativos tal como se prevé en el informe intermedio conjunto, incluido el indicador de competencia en lengua extranjera requerido por el consejo europeo de barcelona en marzo de 2002.
-τη διεξαγωγή εργασιών σε "αλληλοδιδακτικές ομάδες ομολόγων" (peer learning clusters), ώστε να μπορούν τα κράτη μέλη να επικεντρώνονται στους δικούς τους τομείς προτεραιότητας,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
efectivamente, aquí no estamos determinando ningún valor límite para instalaciones fijas, para refinerías o para instalaciones de incineración. no, aquí esta mos determinando valores límites para carburantes que puedan comercializarse libremente en el mercado inte rior.
Ήδη κατά τη διαδικασία πρώτης ανάγνωσης είχα επιμείνει πολύ σε αυτό το πρόβλημα υπενθυμίζοντας ότι επιθυμία μας ήταν να περάσει ο χαλκός, από το παράρτημα Β, που αφορά τα χημικά προϊόντα, στο παράρτημα Γ που περιέχει τον σίδηρο και το μαγγάνιο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se examinó igualmente si podía considerarse que las ventas interiores de af en cantidades representativas podían considerarse operaciones comerciales normales, determinando la proporción de ventas rentables del tipo de af en cuestión a clientes independientes.
Επίσης, εξετάστηκε αν μπορούσε να θεωρηθεί ότι οι εγχώριες πωλήσεις ΦΑ σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, με τον προσδιορισμό του ποσοστού των επικερδών πωλήσεων ΦΑ σε ανεξάρτητους πελάτες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en su trabajo sobre los «objetivos precisos de los sistemas de educación y de forma- ción» (16), los estados miembros han acordado objetivos comunes que procurancumplir determinando indicadores y referencias, compartiendo buenas prácticasy realizando evaluaciones por pares.
Στο έργο τους µε τίτλο «Συγκεκριµένοι στόχοι των συστηµάτων εκpiαίδευσηςκαι κατάρτισης» (16), τα κράτη µέλη υιοθέτησαν κοινούς στόχους, τουςοpiοίους εpiιδιώκουν να εpiιτύχουν καθορίζοντας δείκτες και κριτήριααναφοράς, διαδίδοντας τις ορθές piρακτικές και piραγµατοpiοιώνταςαξιολογήσεις οµοτίµων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: