Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la alternativa es doble: se mantiene el impulso estatista pero reconstituido, bien se pone en cuestión el propio estatismo.
Αυτό οδηγεί σε μία από τις δύο ακόλουθες πιθανότητες: είτε η κρατιστική διάσταση παραμένει, σε ανασύσταση, είτε αμφισβητείται ο ίδιος ο κρατισμός.
todo el edificio de las ciencias sociales, basadas como estaban en la idea de sociedad, estaba imbuido de un sesgo estatista que ha impregnado desde entonces el estudio de la sociedad.
Το όλο οικοδομημάτων κοινωνικών επιστημών που θεμελιωνόταν πάνω στην ιδέα της κοινωνίας, ήταν διαποτισμένο από τάσεις κρατισμού που επηρέασε τη μεταγενέστερη μελέτη της κοινωνίας.
para concluir, el fondo social europeo no podrá nunca sustituir la voluntad política de los gobiernos que deben optar entre una elección liberal adaptada a las realidades de un mundo cambiante y la elección dirigista y estatista anclada y replegada sobre sus propios privilegios.
Το Κοινωνικό Ταμείο, παρά τις περιορισμένες πιστώσεις που έχουν εγγραφεί για αυτό, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο.
aunque este cambio es, en parte, consecuencia del intento de crear una nueva europa, en el sentido de que es preciso superar el discurso estatista que intenta generar una ciudadanía homogénea desde un punto de vista cultural, implica mucho más, ya que intenta integrar de una forma diferente la relación que weber establece entre el compromiso ideológico y la innovación económica
Απαιτεί έντονο προσανατολισμό - ο οποίος, ως στοιχείο νεωτερικότητας, περιφρονεί ορισμένους πολιτισμούς επειδή είναι στραμμένος προς την έννοια της αξίας - αν θέλουμε να συλλάβουμε τον πολιτισμό αος καθολικό χαρακτηριστικό που ενέχει αξία για την ανάπτυξη, ανεξάρτητα από την ομάδα στην οποία ανήκει ο πολιτισμός.