Hai cercato la traduzione di labios da Spagnolo a Greco

Spagnolo

Traduttore

labios

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

barra de labios

Greco

κόκκινο των χειλιών

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

labios de la boquilla

Greco

χείλη της φιλιέρας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

labios de la herida de bala

Greco

χείλος πληγής από σφαίρα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ojos, labios y/ o lengua).

Greco

οίδημα στο πρόσωπο, στα χέρια και στα πόδια, στα μάτια, στα χείλη και/ ή στη γλώσσα).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

oreja de mar de labios negros

Greco

κόκκινο αυτί της θάλασσας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

2 0 10 6 labios o uñas azulados,

Greco

2 010 6 κυάνωση των χειλιών ή των ακροδακτύλων του χεριού,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

uñas de las manos o labios azulados

Greco

κυάνωση των χειλιών ή των άκρων δακτύλων του χεριού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

preparados de cosméticos para los labios y para los ojos

Greco

Παρασκευάσματα για μακιγιάζ χειλιών και ματιών

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

pliegue cuyos labios se cierran en el fondo.

Greco

Οποιαδήποτε πτυχή της οποίας οι πλευρές συγκλίνουν προς τα κάτω.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- erupción, picor, ronchas, hinchazón de los labios

Greco

- εξάνθημα, κνησμός, κνίδωση, διόγκωση των χειλιών.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

evite el contacto conojos, labios y fosas nasales.

Greco

Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια, χείλη και ρουθούνια

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- inflamación de los párpados, de la cara o de los labios.

Greco

- οίδηµα (πρήξιµο) των βλεφάρων, του προσώπου ή των χειλιών

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- evite el contacto con los ojos, labios y fosas nasales.

Greco

Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια, τα χείλη και τα ρουθούνια.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

que pronunciaron mis labios y que mi boca prometió cuando yo estaba angustiado

Greco

τας οποιας επροφεραν τα χειλη μου, και ελαλησε το στομα μου, εν τη θλιψει μου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cpa 20.42.12: preparados de cosméticos para los labios o los ojos

Greco

cpa 20.42.12: Παρασκευάσματα για μακιγιάζ χειλιών και ματιών

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

73 rápidamente selle con sus labios la boquilla, así no se perderá insulina.

Greco

73 Μόλις εμφανιστεί το « νέφος » ινσουλίνης, αμέσως γυρίστε το επιστόμιο, ώστε να είναι προς το μέρος σας.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los labios de los sabios esparcen conocimiento; no así el corazón de los necios

Greco

Τα χειλη των σοφων διαδιδουσι γνωσιν αλλ' η καρδια των αφρονων δεν ειναι ουτως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

«producto labial»: el producto cosmético destinado a aplicarse en los labios;

Greco

ως «προϊόν για τα χείλη» νοείται καλλυντικό προϊόν που προορίζεται να εφαρμοστεί στα χείλη·

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

labios o uñas azulados, vérti­go, dolor de cabeza, jadeo, pérdida de conocimiento, debi­lidad.

Greco

Κυάνωση των χειλιών ή των ακρο­δαχτύλων του χεριού, ζαλάδα, πονοκέφαλος, λαχάνιασμα, απώ­λεια των αισθήσεων, αδυναμία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- inflamación del páncreas, estómago, labios y boca, úlceras en la boca, ardor de estómago,

Greco

- δυσκολία στην αναπνοή, βήχας, ρινορραγία, καταρροή, ερεθισµός φάρυγγα

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,216,306,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK