Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no deben necesitarse más de 0,5 ml
Δεν θα πρέπει να καταναλώνονται περισσότερα από 0,5 ml
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede necesitarse una tc (véase k40-k42).
axr σε ύπτια θέση (ii) + cxr σε όρθια θέση (Ι)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pueden necesitarse algunos minutos para que los comprimidos se disuelvan.
Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για να διαλυθούν τα δισκία.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pueden necesitarse ecografía y pruebas urodinámicasen casos de enuresis persistente.
Σε περιπτώσεις επίμονης ενούρησης ίσως να χρειάζονται us και ουροδυναμικές μελέτες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede necesitarse la tc o la rm de cerebro, aunque no haya lesión craneal aparente.
Ίσως να χρειάζεται ct/mr εγκεφάλου, ακόμα και απουσία εμφανούς κρανιακής κάκωσης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede necesitarse la tc o la endoscopia para una mejor delimitación. va adquiriendo más relevancia la cprm.
Ίσως να χρειάζεται ct/ενδοσκόπηση για την περαιτέρω περιγραφή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si el hemograma se mantiene bajo, puede necesitarse una reducción de la dosis a 400 mg una vez al día.
Εάν οι τιμές του αίματος παραμένουν χαμηλές, μπορεί να χρειαστεί μείωση της δόσης στα 400 mg άπαξ ημερησίως.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta tarjeta simplica el procedimiento en caso de necesitarse asistencia sanitaria durante una estancia temporal en uno de estos países.
λαβανοένου υpiόψη του χαρακτήρα των piαροχών και τη piροβλεpiόενη διάρκεια διαονή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede necesitarse un aumento de la dosis de teofilina cuando se coadministre con ritonavir, debido a la inducción de cyp1a2.
Δόση Συγχορηγούμενου Φαρμάκου (mg)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
pueden necesitarse medidas técnicas de ejecución de las normas fijadas en la presente directiva para tener en cuenta la evolución de los mercados de valores.
Για να ληφθούν υπόψη οι νέες εξελίξεις στις αγορές κινητών αξιών, μπορεί να χρειασθούν εκτελεστικά μέτρα για τους κανόνες που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la conferencia ministerial reconoce además que puede necesitarse información adicional para mejorar la conclusión de las propuestas financieras. en este sentido, la conferencia
Επιπλέον, η Υπουργική Συνδιάσκεψη αναγνωρίζει ότι, προκειμένου να βελτιωθεί η οριστικοποίηση των χρηματοδοτικών προτάσεων, είναι δυνατό να ζητηθούν πρόσθετες πληροφορίες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el ámbito agrícola es probable que vaya a necesitarse una nueva reasignación de créditos entre las diferentes medidas, en aras de un mejor aprovechamiento de los fondos disponibles.
Στον γεωργικό τομέα, είναι πιθανό να χρειαστεί νέα ανακατανομή των πιστώσεων ανάμεσα στα διάφορα μέτρα, για να χρησιμοποιηθούν καλύτερα οι διαθέσιμες πιστώσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utilice cláusulas de variantes para prever los cambios que podrían necesitarse con el tiempo, siempre que sean compatibles con las disposiciones de las directivas de contratación y el principio de transparencia.
Χρήση ρητρών αpiόκλιση για να σχεδιαστούν οι αλλαγέ piου ενδεχοένω θα piρέpiει να γίνουν στη σύβαση ε την piάροδο του χρόνου, υpiό την piροϋpiόθεση ότι συνάδουν ε τι διατάξει των οδηγιών για τι δηόσιε συβάσει και ε την αρχή τη διαφάνεια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con arreglo a la información facilitada por los países bajos, parece necesitarse más experiencia de campo en relación con el uso de la vacunación preventiva contra la propagación de la gripe aviar altamente patógena h5n1.
Επιπλέον, σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρείχαν οι Κάτω Χώρες, φαίνεται ότι χρειάζεται μεγαλύτερη εμπειρία στον τομέα όσον αφορά τη χρήση του προληπτικού εμβολιασμού κατά της μετάδοσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου h5n1.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, la comisión entiende que para determinados problemas específicos pueden necesitarse instrumentos específicos en forma de medidas de salvaguardia, lo cual significa que no copiamos la política de desregulación de los estados unidos.
Σωστά; Θα έχουμε μια κατάσταση, όπου τα βελγικά εργοστάσια θα παρασκευάζουν μπύρα στο γερμανικό έδαφος η οποία δεν θα είναι δυνατό να πωληθεί στη Γερμανία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto a las personas de origen inmigrante o pertenecientes a grupos étnicos específicos, pueden necesitarse más medidas adaptadas para afianzar los progresos realizados por esta población joven en rápido crecimiento, que sufre a menudo dificultades particulares para iniciar su carrera profesional.
Αυτό αpiοτυpiώθηκε στο piαγκόσιο σύφωνο αpiασχόληση τη ∆ΟΕ, στι συστάσει των υpiουργών αpiασχόληση και εργασία τη οάδα g20, στην piαγκό-σια στρατηγική τη οάδα g20 για την κατάρτιση και στο φόρου νεολαία του ΟΟΣΑ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque el contacto visual entre los grupos familiares suele resultar estimulante para los animales, en algunos casos, y en particular para determinadas especies de callitrichidae, podrían necesitarse pantallas opacas o una mayor distancia entre los recintos a fin de evitar la interacción territorial.
Μολονότι η οπτική επαφή μεταξύ οικογενειακών ομάδων συνήθως λειτουργεί θετικά, σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως απαιτούνται αδιαφανείς οθόνες και/ή αύξηση της απόστασης μεταξύ των καταλυμάτων, ούτως ώστε να αποφεύγονται προστριβές για λόγους ελέγχου του χώρου, ιδίως για ορισμένα είδη καλλιτριχίδων.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también anima a los donantes a apoyar el establecimiento de una unidad congoleña integrada de policía y aprueba la prestación por parte de la misión de la organización de naciones unidas en la rdc (monuc) de la ayuda adicional que podría necesitarse para su formación.
Προτρέπει επίσης τους δωρητές να υποστηρίξουν την ίδρυση ενοποιημένης αστυνομικής μονάδας του Κονγκό και εγκρίνει την παροχή από την Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη ΛΔΚ (monuc) της πρόσθετης βοηθείας, που ενδέχεται να χρειασθεί για την εκπαίδευσή της.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(32) en ocasiones como el paso de una campaña de comercialización a otra o en el curso de una misma campaña, pueden necesitarse medidas transitorias, por lo que es oportuno disponer la posibilidad de adoptar las medidas que sean adecuadas.(33) para facilitar la aplicación de las disposiciones del presente reglamento, es conveniente prever un procedimiento que instituya una estrecha cooperación entre los estados miembros y la comisión dentro de un comité de gestión del azúcar.
(32) Είναι δυνατόν να αποδειχθεί αναγκαία η λήψη ορισμένων μεταβατικών μέτρων και η ανάγκη αυτή μπορεί να προκύπτει σε κάθε μετάβαση από μία περίοδο εμπορίας στην επόμενη ή κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου εμπορίας. Πρέπει λοιπόν να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης των κατάλληλων μέτρων.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: