Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tratamiento no está objetivamente justificado cado
Η γνώµη της Εpiιτροpiής
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la duración de este período deberá justificarse objetivamente.
Η διάρκεια αυτής της μεταβατικής περιόδου θα πρέπει να προσδιορίζεται με βάση αντικειμενικά κριτήρια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contemplada objetivamente, la explica ción puede parecer justa.
Προτίθεμαι συνεπώς να υιοθετήσω αυτές τις ιδέες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por el contrario, si las situaciones pertinentes son objetivamente comparables,
Άλλως, αν οι καταστάσεις για τις οποίες πρόκειται είναι αντικειμενικά ομοειδείς, η εν
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, objetivamente, debe mos decir que esto se ha logrado.
Συγχαίρω λοιπόν τη Γαλλική προεδρία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no se ha querido, al menos se ha contribuido a ella objetivamente.
Μπορεί να μην το ήθελαν, αλλά πάντως συνέβαλαν αντικειμενικά σ' αυτό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compruebe si la cobertura del sistema y las exclusiones se justifican objetivamente. te.
— κριτήρια κατάταξης/ταξινόμησης,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a la comisión le parece que esta enmienda es objetivamente justificable y de importancia básica.
επρόκειτο για δύο εκθέσεις με μεγάλη πολιτική σημασία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igualdad en el lugar de trabajo: un trato diferenciado por edad debe justificarse objetivamente
Κοινό ψήφισμα Έγγρ.: Β5-776, 781, 785, 789, 793/2000 Συζήτηση: 05.10.2000 Ψηφοφορία: 05.10.2000
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las partes, sin razones objetivamente justificadas, no exploten la tecnología objeto de la licencia.
τα μέρη δεν εκμεταλλεύονται την παραχωρούμενη τεχνολογία χωρίς κανέναν αντικειμενικό λόγο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichos sistemas de contabilidad interna se basarán en principios contables coherentemente aplicados y objetivamente justificables.
Αυτά τα εσωτερικά λογιστικά συστήματα λειτουργούν βάσει συνεπώς εφαρμοζομένων και αντικειμενικά εύλογων κοστολογικών αρχών.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el principio de igualdad de trato no debería impedir diferencias que se justifican objetivamente por situaciones nacionales específicas.
Η εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης δεν θα πρέπει να εµποδίζει οποιαδήποτε διαφοροποίηση ßάσει αντικειµενικών κριτηρίων, οφειλόµενη σε ιδιαίτερες εθνικές περιστάσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3) se obligue a las partes, o a una de ellas, sin razones justificadas objetivamente:
Το άρθρο 1 και το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζονται όταν:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de lo que se desprende que si la comisión tiene conocimiento de hechos previos objetivamente pertinentes, debe integrarlos en su análisis.
Προκύπτει ότι, εάν η Επιτροπή έχει γνώση προηγούμενων περιστατικών αντικειμενικά κατάλληλων, οφείλει να τα εντάξει στη ανάλυσή της.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una serie de condiciones objetivamente verificables iba unida a la decisión de reestructuración (véase el considerando 28).
Η απόφαση αναδιάρθρωσης εκδόθηκε υπό ορισμένους αντικειμενικά επαληθεύσιμους όρους (βλ. αιτιολογική σκέψη 28).
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cargas psicológicas actividades informáticas puede clasificarse objetivamente según cuatro componentes fundamentales, que entran en juego en la elaboración de informaciones:
% το ωράριο, ο φωτισμός της αίθουσας, ο χρωματισμός της και το φώς της ημέρας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en realidad, no existe fatalidad alguna, y si se considera la situación objetivamente, se podrán ver con claridad tres niveles de responsabilidad.
Στην πραγμαπκότητα δεν υπάρχα τίποτε το μοιραίο και, εάν θέλουμε όντως να εξετάσουμε ανπκαμενικά την κατάσταση, θα μπορέσουμε να δούμε καθαρά τρία επίπεδα ευθύνης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los programas podrán incluir disposiciones legales y reglamentarias, instrumentos administrativos y económicos, información, educación y acuerdos voluntarios cuyo impacto pueda ser evaluado objetivamente.
Τα προγράμματα μπορούν να περιλαμβάνουν νομοθετικές και κανονιστικές ρυθμίσεις, οικονομικά και διοικητικά μέσα, ενημερωτικές, εκπαιδευτικές και εκούσιες συμφωνίες με αντικειμενικώς εκτιμήσιμα αποτελέσματα.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) efectuar los trabajos relacionados con su disciplina (análisis, farmacología y ciencias experimentales análogas, clínica) y describir objetivamente los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos);
α) να προβαίνουν στις εργασίες τις σχετικές με την ειδικότητά τους (ανάλυση, φαρμακολογία και ανάλογες πειραματικές επιστήμες, κλινική) και να περιγράφουν αντικειμενικά τα προκύπτοντα αποτελέσματα (ποιοτικά και ποσοτικά)·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: