Hai cercato la traduzione di pirotécnicos da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

pirotécnicos

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

dispositivos pirotécnicos

Greco

πυροτεχνικά

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

explosivos y artículos pirotécnicos

Greco

Εκρηκτικά

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

b) otros artículos pirotécnicos

Greco

β. Άλλα είδη πυροτεχνίας

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sobre la comercialización de artículos pirotécnicos

Greco

για τη διάθεση στην αγορά ειδών πυροτεχνίας

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

máquinas para la fabricación de artículos pirotécnicos.

Greco

Μηχανές για την κατασκευή πυροτεχνικών προϊόντων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-artículos pirotécnicos destinados al uso en aeronaves;

Greco

-Είδη πυροτεχνίας που προορίζονται για χρήση σε αεροσκάφη·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

2.10 los artículos pirotécnicos en el sector del automóvil

Greco

2.11 Αξιολόγηση του αντικτύπου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

contenido del anexo de la directiva eliminación de artículos pirotécnicos caducados.

Greco

Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας Διάθεση ληγμένων πυροτεχνικών ουσιών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

— que se reprimirá el lanzamiento de artefactos pirotécnicos u otros objetos,

Greco

— λαμβάνονται μέτρα σε περίπτωση χρήσης πυροτεχνημάτων ή ρίψης άλλων αντικημένων στο στάδιο,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-garantizar la libre circulación de los productos pirotécnicos en el interior de la ue;

Greco

-να εξασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των πυροτεχνικών προϊόντων εντός της ΕΕ,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

3. la presente directiva se aplicará a los artículos pirotécnicos tal como se definen en el artículo 2.

Greco

3. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα είδη πυροτεχνίας όπως ορίζονται στο άρθρο 2.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la directiva no se aplica a los explosivos empleados por cuerpos del ejército o de policía ni a los artículos pirotécnicos.

Greco

Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στα εκρηκτικά που προορίζονται για στρατιωτικές χρήσεις ή για την αστυνομία, καθώς και στα πυροτεχνήματα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

2. la presente directiva establece los requisitos esenciales de seguridad que deberán cumplir los artículos pirotécnicos para su comercialización.

Greco

2. Η παρούσα οδηγία καθιερώνει τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας τις οποίες πρέπει να ικανοποιούν τα είδη πυροτεχνίας ενόψει της διάθεσής τους στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

1. para la evaluación de la conformidad de los artículos pirotécnicos, el fabricante seguirá uno de los procedimientos siguientes:

Greco

1. Για τη βεβαίωση της πιστότητας των ειδών πυροτεχνίας, ο κατασκευαστής ακολουθεί μία από τις ακόλουθες διαδικασίες:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los demás artículos pirotécnicos no podrán ser vendidos ni puestos a disposición de menores de 18 años que no hayan seguido la formación profesional necesaria.

Greco

Τα άλλα είδη πυροτεχνίας δεν επιτρέπεται να πωληθούν ή να διατεθούν σε άτομα κάτω των 18 ετών που δεν έχουν την απαραίτητη επαγγελματική κατάρτιση.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-artículos pirotécnicos destinados al uso por parte de las fuerzas armadas y la policía, de conformidad con la legislación nacional;

Greco

-Είδη πυροτεχνίας που προορίζονται για χρήση, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, από τις στρατιωτικές δυνάμεις ή την αστυνομία·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

1. los fabricantes garantizarán que los artículos pirotécnicos estén etiquetados debidamente en la lengua o lenguas oficiales del país en el que se pondrá en venta el artículo.

Greco

1. Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα είδη πυροτεχνίας φέρουν τη σωστή επισήμανση στην(-ις) επίσημη(-ες) γλώσσα(-ες) της χώρας στην οποία το προϊόν πωλείται στον καταναλωτή.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

2.8 no parece que existan estadísticas específicas para los accidentes pirotécnicos en el ramo de la automoción respecto de las estadísticas generales de accidentes de tráfico.2.9 marcado ce

Greco

2.9.2 Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή ποιον οργανισμό έχουν επιφορτίσει με την εκτέλεση αυτών των διαδικασιών στην επικράτειά τους.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

* garantizar la libre circulación de productos pirotécnicos en el seno de la ue;* mejorar la protección general de los consumidores y los profesionales;

Greco

* να εναρμονίσει τις απαιτήσεις ασφάλειας που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη.1.1. Η τρέχουσα κατάσταση

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

6. no obstante lo dispuesto en el apartado 5, las autorizaciones nacionales para los artículos pirotécnicos destinados a la industria del automóvil concedidas antes de la fecha indicada en el apartado 2 continuarán siendo válidas hasta su expiración.

Greco

Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,542,321 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK