Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c) demanda turística.
Άρθρο 5
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
según esta disposición, la demanda de intervención sólo puede presentarse dentro de un plazo de tres
Για τον λόγο αυτό το Πρωτοδικείο δεν μπόρεσε να λάβει υπόψη την αίτηση παρεμβάσεως που υπέβαλε η federauto.
según las previsiones, la demanda de transporte de mercancías se duplicará en los próximos quince o veinte años.
Το υπουργείο αυτό θεώρησε πολύ σημαντική τη δραστηριοποίηση του τοπικού επιπέδου στον αγώνα για ένα καλύτερο περιβάλλον.
según la información disponible, la producción de femo de la república popular china parece contar con una demanda interior muy importante.
Οι διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι στη ΛΔΚ υπάρχει πολύ σημαντική εγχώρια ζήτηση για την παραγωγή femo της χώρας.
según dicha información, se prevé que la tasa media de crecimiento anual de la demanda estadounidense llegue al 3,1 %.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες αυτές, το ετήσιο μέσο ποσοστό αύξησης της ζήτησης στις ΗΠΑ αναμένεται να φτάσει το 3,1 %.
sin embargo, según el modelo, el estímulo dado a la demanda sólo afecta temporalmente al aumento del crecimiento del pib y desaparece relativamente deprisa.
Σύμφωνα μετο υπόδειγμα εντούτοις, η τόνωση της ζήτησης έχει μόνον προσωρινό αποτέλεσμα στην αύξηση του ΑΕΠ και εξαφανίζεται σχετικά γρήγορα.
según alemania, el objetivo de esas normativas es incrementar la demanda de productos energéticamente eficientes e impulsar el desarrollo de procedimientos y tecnologías respetuosos con el medio ambiente.
Στόχος των ρυθμίσεων εκείνων ήταν να στραφεί με τη φορολογία της ενέργειας η ζήτηση σε προϊόντα που εξοικονομούν ενέργεια και είναι φιλικά για τους φυσικούς πόρους και να δημιουργηθούν κίνητρα για την ανάπτυξη φιλικών προς το περιβάλλον διαδικασιών και τεχνολογιών.
en la car ta administrativa la comisión hizo hincapié en que, en la práctica, los acuerdos permitirían invertir el sentido del flujo de capacidad según lo exija la demanda.
Στην επιστολή της, η Επιτροπή εξασφάλισε επίσης ότι η συμφωνία θα εφαρμοστεί στην πράξη κατά τρόπο ώστε να καλύπτεται αποτελεσματικά η ενδεχόμενη ζήτηση αντίστροφης ροής.