Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de organización. el tratamiento de informaciones por el ser humano es sin duda predominantemente serial, dada su facultad recordatoria a corto plazo y su limitada capacidad de memorización.
Οι δύο αυτές μορφές οργάνωσης είναι καλό να συνδυάζονται.
en su decisión, nla señaló, en particular, que el concepto de serie es parecido al de serial y supone que las diferentes películas sean casi idénticas desde el punto de vista de la intriga y de los personajes.
Με την απόφαση της, η nla ισχυρίζεται ειδικότερα ότι η έννοια «σειρά» είναι συγγενής με αυτή του σήριαλ και προϋποθέτει ότι οι διάφορες εκπομπές έχουν μεγάλη ομοιότητα από απόψεως πλοκής και προσώπων.
3. la transmisión de obras audiovisuales tales como los largometrajes cinematográficos y las películas concebidas para la televisión (con exclusión de las series, seriales, emisiones de entretenimiento y documentales), cuya duración programada sea superior a 45 minutos, podrá ser interrumpida una vez por cada período completo de 45 minutos. se autorizará otra interrupción si la duración programada de la transmisión total es superior en, por lo menos, 20 minutos a dos o más períodos completos de 45 minutos.4. cuando la publicidad interrumpa programas distintos a los que se refiere el apartado 2, deberá transcurrir como mínimo un período de 20 minutos entre cada interrupción sucesiva dentro de los programas.
Άρθρο 111. Η διαφήμιση πρέπει να παρεμβάλλεται μεταξύ των εκπομπών. Με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που ορίζονται στις παραγράφους 2 έως 5, η διαφήμιση μπορεί να παρεμβάλλεται και κατά τη διάρκεια των εκπομπών, εφόσον δεν θίγονται η αρτιότητα και η αξία των εκπομπών, λαμβάνοντας υπόψη τις φυσικές διακοπές του προγράμματος καθώς και τη διάρκεια και τη φύση του, και έτσι ώστε να μην θίγονται τα δικαιώματα των δικαιούχων τους.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: