Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trend encuesta valores
ΚΑΘΟΛΟΥ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trend -*cz 544, *sk 264 --t (mod.) -
trend -*cz 544, *sk 264 --t (mod.) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trend(yconocida[; xconocida[; xnueva[; permitirdesplazamiento = true]]])
trend( γνωστάy [; γνωστάx [; νέαx [; επίτρεψεΜετατόπιση = true]]])
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
informe basado en la información recogida en 1999 por la red de corresponsales del trend chart.
Έκθεση που βασίζεται σε πληροφορίες που συνέλεξε το 1999 το δίκτυο ανταποκριτών του πίνακα τάσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la función trend() calcula una secuencia de valores basada en una regresión lineal de parejas de valores conocidas.
Η συνάρτηση trend () υπολογίζει μια ακολουθία τιμών με βάση τη γραμμική παλινδρόμηση γνωστών ζευγών τιμών.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consta en autos que trend-moden habla importado productos textiles de los países bajos a la república federal de alemania sin pagar los correspondientes derechos.
Από τη δικογραφία προκύπτει ότι η trend-moden εισήγαγε υφάσματα από τις Κάτω Χώρες στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας χωρίς να καταβάλει δασμούς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicha cuestión se suscitó en el marco de un litigio entre la sociedad trend-moden, negociante en productos textiles, y el hauptzollamt emmerich.
Το ερώτημα αυτό ανέκυψε οτο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της εταιρίας trend-moden, η οποία εμπορεύεται υφάσματα, και του hauptzollamt emmerich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el hauptzollamt se negó a reconocer como pruebas válidas del carácter comunitario de las mercancías importadas las declaraciones y documentos que trend-moden había presentado y en los que su proveedor holandés certificaba que las mercancías en cuestión eran originarias de la comunidad o se encontraban en libre práctica en la misma.
Συγκεκριμένα, αρνήθηκε να αναγνωρίσει, ως απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εισαχθέντων εμπορευμάτων, τις δηλώσεις και τα έγγραφα που υπέβαλε η trend-moden και στα οποία ο ολλανδός προμηθευτής βεβαίωνε ότι τα επίμαχα εμπορεύματα ήταν κοινοτικής προελεύσεως ή είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como señaló el tribunal de justicia en la sentencia de 7 de marzo de 1990, trend-moden textilhandel, los artículos 9 y 10 del tratado no contienen ninguna indicación relativa a los medios de prueba o a la carga de la prueba del carácter comunitario de una mercancía.
Όπως επισήμανε το Δικαστήριο με την απόφαση της 7ης Μαρτίου 1990 στην υπόθεση c-117/88, trend-moden textilhandel, τα άρθρα 9 και 10 της Συνθήκης δεν παρέχουν καμία ένδειξη ως προς τα μέσα αποδείξεως ή το βάρος αποδείξεως του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[2] “more research and innovation -investing for growth and employment: a common approach” (más investigación e innovación -invertir para el crecimiento y el empleo: un enfoque común) -com(2005) 488, 12.10.2005.[3] trend chart – innovation policy in the eu – cf. http://trendchart.cordis.lu/(en inglés).
[4] "Δημιουργώντας μια καινοτόμο Ευρώπη": έκθεση της ανεξάρτητης ομάδας εμπειρογνωμόνων σχετικά με την Ε%amp%Α και την καινοτομία που διορίσθηκε μετά τη Σύνοδο Κορυφής του hampton court και που προεδρεύεται από τον κ. esko aho.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta