Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la pobreza continuó aquejando a más de una tercera parte de nuestros habitantes.
poverty has continued to afflict more than a third of our inhabitants.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comisión tomó nota de los problemas políticos y económicos que seguían aquejando a georgia.
19. the committee noted the continuing political and economic problems faced by georgia.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se trata del mismo problema que está aquejando a toda la cuenca del caribe y centroamérica.
it’s the same problem that is plaguing the entire caribbean basin and central america.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe dárseles la capacidad para enfrentar las condiciones y circunstancias graves que continúan aquejando al mundo.
it must be given the capacity to deal with the serious conditions and circumstances that continue to afflict the globe.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el 26 de enero de 1965 hylton ingresó en la london clinic aquejando dolores estomacales y torácicos.
==death==on 26 january 1965, complaining of chest and stomach pains, hylton was admitted to the london clinic.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este terrible legado sigue aquejando a la población de las regiones afectadas, y especialmente a los niños.
this terrible legacy continues to affect the population in the affected regions, but especially the children.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el programa de acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
41. the programme of action recognizes that infectious and parasitic diseases continue to be a major affliction of large numbers of people.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no existe ninguna excusa para la inestabilidad que sigue aquejando al continente africano, ni tampoco se puede explicar racionalmente su existencia.
there is, indeed, no excuse for the instability that continues to plague the african continent, nor is there a rational explanation for its occurrence.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente, la difusión de la pobreza sigue aquejando a una parte cada vez mayor de la población del mundo y afectando peligrosamente a los derechos humanos.
today, the spread of poverty continues to affect a growing section of the world's population and endangers human rights.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese diálogo permitió examinar los principales problemas que venían aquejando al país desde su independencia y proponer mecanismos para interrumpir el ciclo de crisis que enfrentaba el país desde hacía varios años.
the dialogue provided an occasion for reviewing the main problems that had afflicted the country since independence and for proposing solutions aimed at breaking the cycle of crises that the country had been experiencing for several years.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el orador explicó que en todas las esferas los progresos realizados en cumplimiento de las promesas de monterrey habían sido insuficientes para resolver los problemas fundamentales que seguían aquejando a la financiación para el desarrollo mundial.
he explained how, in all the areas progress in delivering on the promises of monterrey had been insufficient to address the key problems still besetting global development finance.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me parece que la cuestión de las minas terrestres refleja muchas de las dificultades organizativas, de procedimiento, de gestión financiera y operacionales que vienen aquejando a la comisión y a la unión.
it seems to me that the landmine issue encapsulates so many of the organisational, procedural, financial management and operational difficulties which have afflicted the commission and the union.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ante las dificultades que seguían aquejando al pueblo palestino y ante sus repercusiones económicas, era imperativo que la comunidad internacional intensificara sus actividades para mejorar la situación y respaldar los esfuerzos de la autoridad palestina por establecer un entorno económico propicio al crecimiento y el desarrollo.
the continued hardships facing the palestinian people and their economic implications made it imperative for the international community to deepen its efforts to ameliorate the situation and to support the efforts of the palestinian authority to establish an economic environment conducive to growth and development.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, malta tiene la intención de que se siga dando gran prioridad en el tratamiento de las cuestiones internacionales a aquéllas relacionadas con el mediterráneo, fomentando así una mayor conciencia e interés en las cuestiones que siguen aquejando a la región del mediterráneo.
malta therefore intends to keep the questions relating to the mediterranean high on the international agenda, thus promoting a heightened awareness and greater interest in the issues that still beleaguer the mediterranean region.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. el subdesarrollo que ha asolado históricamente a los afrodescendientes de todo el mundo y que los sigue aquejando en la actualidad debe terminar, y debe prestarse especial atención a este grupo en las iniciativas para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio y los objetivos de desarrollo nacionales e internacionales para después de 2015.
27. the historic and continued underdevelopment that has plagued people of african descent throughout the world must be reversed and specific attention must be paid to this group in initiatives to realize the millennium development goals and post-2015 international and national development objectives.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: en preparación para la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible celebrada en johannesburgo en septiembre de 2002, el pnuma invitó a la iru a que elaborara un informe sobre la contribución del transporte por carretera al desarrollo sostenible que incluyera la estrategia y los logros de la iru y los problemas que siguen aquejando al sector.
as a preparatory initiative to the world summit on sustainable development held in johannesburg in september 2002, unep invited the iru to write a report on road transport's contribution to sustainable development comprising the iru's strategy and achievements and the remaining challenges for the sector.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso significaría que el sr. davies y yo, si nos libramos y logramos sobrevivir a la fiebre aftosa, a la eeb y a todo lo demás que parece estar aquejando al reino unido, podremos procurar que avancemos hacia la formulación de una directiva, en caso de que consideremos que la recomendación no nos lleva a parte alguna.
that would mean that mr davies and i, if we are spared and have managed to survive foot-and-mouth, bse and everything else that seems to be afflicting the united kingdom, will be able to make sure that we move to a directive if we feel that the recommendation is getting us nowhere.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: