Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
articulen de confitería sin cacao:
sugar confectionery, not containing cocoa:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
articulen bien las cifras que se mencionen.
articulate clearly any figure that is mentioned.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
piden que sus derechos se articulen en una convención.
they call for their rights to be articulated in a convention.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— a hacer que las realizaciones se articulen entre sí;
— ensuring that achievements are interrelated,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que ellos articulen una organización, y que digan la verdad !!!
en mass! get a backbone and tell the truth!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recomendamos que estos esfuerzos se articulen en torno a los siguientes ejes:
we recommend that those efforts should focus on the following aspects:
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— se articulen con su sistema general de formación profesional y de certificación,
(ii) support for experimental and pilot projects to develop training, in particular in the regions or areas in which training is least developed and/or which are particularly badly hit by unemployment, on the basis of a comparative assessment of existing projects at local level;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el desafío mayor consiste en que los reglamentos comunales articulen todas estas dimensiones.
the biggest challenge is that the communal regulations include all of these factors.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se realizarán programas que articulen la participación con la familia y que fortalezcan vínculos con la comunidad.
programmes will be carried out that coordinate participation with the family and strengthen links with the community.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se articulen con el examen previo antes del mandato de negociación y se finalicen en un plazo adecuado,
be coordinated with the preliminary impact assessment effected prior to the negotiation mandate and be carried out in useful time,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es incomprensible que entre dos colectivos que se benefician mutuamente no se articulen formas de convivencia y de respeto mutuo.
it is incomprehensible that ways of coexisting and ensuring mutual respect cannot be found between two communities which are mutually beneficial.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
alienta a la secretaría a elaborar directrices que articulen más claramente las responsabilidades de los agentes de mantenimiento de la paz uniformados.
he encouraged the secretariat to develop guidelines that would more clearly articulate the responsibilities of uniformed peacekeepers.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comprensión se limita a frases aisladas, previamente memorizadas, a condición de que articulen con claridad y lentitud.
comprehension is limited to isolated, memorised phrases when they are carefully and slowly articulated.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
y para ello es necesario que las compañías articulen e implementen políticas de seguridad con el fin de protegerse contra todo tipo de ataques internos y externos.
and that requires companies to articulate and implement security policies to guard against all manner of internal and external threats.
Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- estimular a los desplazados internos a que definan sus necesidades, articulen sus aspiraciones y afirmen sus derechos humanos;
encouraging internally displaced persons to identify their needs, to articulate their aspirations and to assert their human rights; and
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe garantizar, asimismo, que las disciplinas científicas se estructuren y articulen de manera que puedan beneficiarse plenamente de los servicios facilitados por las infraestructuras electrónicas.
it also needs to ensure that scientific disciplines are structured and organised so that they can fully benefit from the services provided by e-infrastructures.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. cuarto, es urgente que los agentes nacionales e internacionales articulen y presten apoyo financiero a un planeamiento estratégico común con una jerarquía de prioridades realista.
10. fourth, there was an urgent need for national and international actors to align behind and provide financial support for a common strategic vision with realistic priorities.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. el pnud apoyará la habilitación de los ciudadanos a título individual y de los grupos organizados para que articulen sus intereses, ejerciten sus derechos y sus obligaciones y zanjen sus diferencias.
18. undp will support the empowerment of individual citizens as well as organized groups to articulate their interests, exercise their legal rights and obligations, and mediate their differences.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) los estados miembros y las naciones unidas resuelven aplicar un enfoque conjunto y amplio, en el que se articulen claramente las prioridades y los planes para secuenciar las intervenciones;
(b) member states and the united nations resolve to apply a joint and comprehensive approach, clearly articulating priorities and plans for sequencing interventions;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. articulen una política nacional coherente que denuncie explícitamente todas las formas de violencia, en particular la prostitución de la mujer, como una vulneración de los derechos humanos de la mujer;
5. articulate a coherent national policy that explicitly denounces all violence, including the prostitution of women, as a violation of the human rights of women.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: