Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esa noche me iba a atrincherar.
that night i was going off to the trenches.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la propuesta quizá constituye un mecanismo de presión indirecta para atrincherar las fronteras de la unión europea.
the proposal is perhaps a way of exercising indirect pressure for the borders of the european union to be fortified.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
para ello hay que garantizar que la ayuda militar no sirva para atrincherar a los gobernantes ni perpetuar malos hábitos.
this means making sure military aid does not entrench rulers and perpetuate bad habits.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuestras potencias del raciocinio quedan prisioneras y nuestras voluntades se tienen que atrincherar en la línea de la menor resistencia.
our reasoning powers are held captive, and our wills become entrenched in the line of least resistance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comprometer a los socios de la cooperación para el desarrollo, en especial a los del grupo de trabajo del sector educativo, y forjar acuerdos de asociación mutua para atrincherar a la educación de adultos en los planes y estrategias nacionales de educación.
engage development partners, especially those on the education sector working group, and forge a mutual partnership to entrench adult education into national education plans and strategies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el problema no es simplemente de transición: una vez que las empresas han podido atrincherar sus posiciones mediante conductas o estructuras anticompetitivas, puede resultar difícil tomar medidas correctivas sin que se altere la economía y la confianza de la comunidad comercial en el proceso.
the problem is not merely a transitional one; once firms have been allowed to entrench their positions through anticompetitive conduct or structures, it may be difficult to take corrective action without damaging the economy and business confidence in the process.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el problema no es simplemente de transición: una vez que las empresas han podido atrincherar sus posiciones mediante conductas o estructuras contrarias a la competencia, puede resultar difícil tomar medidas correctivas sin que ello perjudique a la economía y a la confianza del sector empresarial en el proceso.
the problem is not merely a transitional one; once firms have been allowed to entrench their positions through anticompetitive conduct or structures, it may be difficult to take corrective action without damaging the economy and business confidence in the process.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
señor presidente, es evidente que ante la terrible tragedia de todo el pueblo de kosovo, literalmente masacrado y expulsado de su país por esta horrible limpieza étnica del tirano milosevic, y ante la consiguiente y necesaria intervención de la otan -una acción necesaria, pero dolorosa, que ciertamente nadie ha querido ni deseado- no nos podíamos atrincherar en los formalismos del derecho internacional o en las evidentes cuestiones de carácter formal.
mr president, there clearly could be no question of our taking refuge behind conventions of international law or purely formal issues, faced with this terrible tragedy in which the whole population of kosovo have literally been massacred and uprooted from their country as a result of the appalling ethnic cleansing carried out by the tyrant milosevic, and nato has consequently had to intervene - of necessity, though nobody likes it and nobody wanted it.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: