Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bbva bancomer es un ejemplo ya que ha capacitado a más de 110 empleados en 32 países con resultados medibles.
bbva bancomer is an example that has already trained more than 110 employees in 32 countries with measurable results.
es ex-director de banamex, el segundo banco más grande de méxico (solamente detrás de bbva bancomer).
he is a former ceo of "banco nacional de méxico (banamex)", mexico's second largest bank, just after bbva bancomer, from spain.
un agradecimiento especial para la fundación bbva bancomer por su notable organización de las jornadas de la sociedad civil y por la constructiva participación de la sociedad civil en los debates gubernamentales.
a special note of thanks goes to the bbva bancomer foundation for the remarkable organization of the civil society days, and the constructive participation of civil society in the government debates.
* el banco interamericano de desarrollo otorgó dos premios al programa adelante con tu futuro de bbva bancomer desarrollado por el mide en las categorías learnbanking y people’s choice, en el 2010.
* the bank interamericano de desarrollo gave two awards to the program adelante con tu futuro de bbva bancomer developed by mide in the categories learnbanking y people’s choice in 2010.
en julio de 2000 cambió su nombre a grupo bbva bancomer cuando el banco bilbao vizcaya argentaria (bbva) invirtió 1 400 000 000 usd mediante la fusión del grupo financiero bbv-probursa.
in july 2000, spanish banco bilbao vizcaya argentaria purchased most of bancomer s.a.'s public stocks from canadian based bmo financial group, partially merging it with bbv probursa, thus the bbva in its name.
la fundación bbva bancomer tuvo a su cargo la organización de las jornadas de la sociedad civil (jsc), que reafirmaron la importancia de involucrar activamente a actores de este ámbito en el debate sobre la migración y el desarrollo.
the bbva bancomer foundation was responsible for the organization of the civil society days (csd), which reaffirmed the importance of actively involving civil society actors in the migration and development debate.
en la reunión anual de consejeros de bbva bancomer en méxico d.f., rodeado de lula y felipe calderón, criticó las políticas de ajuste del gobierno español, tímidas e ineficaces porque el presidente zapatero "no cree en las reformas".
during the bbva bancomer annual directors’ meeting in mexico city, flanked by lula and felipe calderón, he criticized the spanish government’s adjustment policies as being timid and ineffective, because president zapatero “doesn’t believe in reforms”.
josé saramago y su esposa pilar del río escribieron de nuevo a la matriz española del banco destacando que miles de personas -entre las que se econtraban ellos dos- habían dado dinero para ayudar a las comunidades indígenas de chiapas. ese dinero era limpio, ganado con su trabajo y estaba siendo utilizado según las reglas de solidaridad. y bbva-bancomer ofendía a muchas personas honestas lanzando sin fundamento el velo de la sospecha.
josé saramago and his wife pilar del río wrote another letter to the bank’s spanish headquarters stressing that thousands of people, including the two of them, had given clean, hard-earned money that was being used in solidarity to help the indigenous communities in chiapas. bbva-bancomer was offending many honest people by pointing the finger of suspicion at them without justification.