Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el plato es añadido de una variedad de ingredientes a gusto, uno de los resultados de esta combinación es el cebiche mixto.
the dish is added to a variety of ingredients to taste, one result of this combination is mixed cebiche.
sin embargo, el cebiche más clásico y tradicional si se prepara con pescado fresco crudo y es necesario curtirlo en jugo de limón.
however, the most classic and traditional cebiche is usually made with fish and “cooking” it in lime juice is a must.
de acuerdo a su gusto, puede servirlo como usted prefiera. también me gusta servir el cebiche peruano con chifles de plátano verde .
based on your personal preference you can serve it with either. i also sometimes serve peruvian fish cebiche with chifles de platano or green plantain chips .
bosé dijo con cierta ironía sobre los potajes peruanos: “no sé lo que es el pisco sour ni el cebiche".
tongue in cheek, bosé said about peruvian dishes: “i don't know what pisco sour nor cebiche are".
lambayeque cuenta además con una de las mejores cocinas del país; el exquisito arroz con pato compite con el cebiche en una contienda donde los comensales son siempre los ganadores.
lambayeque also boasts one of the best cuisines in the country: exquisite rice with duck competes with cebiche in a competition where the gourmands are always the winners.
cebiche: me dijeron que era un crimen, un vergonzo e imperdonable crimen, irse del perú sin antes haber probado una de las comidas nacionales más amadas.
cebiche: i was told that it would be a crime, a shameful and unforgivable crime, to leave the country of peru without having experienced one of the country's most beloved national foods.
"...en esta tierra donde el cebiche fue inventado, esto fue lo mejor que he comido en mi vida y el comienzo de una sublime semana comiendo...".
"... in this land where ceviche was invented, this was the best i'd ever had-the beginning of a sublime week of dining...".
el artista español miguel bosé, actualmente de visita en el perú, se convirtió en tendencia en twitter con la etiqueta #preguntasparamiguelbose cuando se negó a responder si había probado el pisco sour y el cebiche durante una conferencia de prensa.
spanish singer and artist miguel bosé, currently visiting peru, became a trending topic on twitter with the hashtag #preguntasparamiguelbose when he refused to answer if he had tried pisco sour and cebiche during a press conference.
aunque los peruanos dicen que el cebiche es una invención de ellos, la versión ecuatoriana, con menos calorías, no es menos patriótica y seguramente es un placer culinario excelente. cebicherías se encuentran en cada ciudad pequeña y grande en ecuador.
even if the peruvian say that the traditional chebiche is their invention, the ecuadorian version with less calories isn't less patriotic at all. chebicherías (typical chebiche restaurants) can be found in every ecuadorian small and big town.
algunas de las principales diferencias son que el cebiche que se prepara en perú suele curtirse por menos tiempo en el jugo de limón- que en mi opinión es parte de la influencia japonesa en la cocina peruana, y el uso de ají picante en la preparación del cebiche es algo más típico del perú. también la forma de servir el cebiche o ceviche es diferente, el peruano se sirve sin el jugo en el que se curtió el pescado y se sirve más como una ensalada, mientras que el ecuatoriano se sirve con todo el juguito en el que se curtió.
also, the lime juice that the fish is “cooked” in the drained and removed so the cebiche is served more as a salad on a flat plate, while in ecuador we usually serve it with the lime juice in a bowl (soup style).