Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por su parte, los estados miembros emitieron 142 dictámenes circunstanciados.
for their part, the member states issued 142 detailed opinions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el estado miembro de que se trate informará a la comisión acerca del curso que tenga la intención de dar a tales dictámenes circunstanciados.
the member state concerned shall report to the commission on the action it proposes to take on such detailed opinions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por lo que se refiere a las reglas relativas a los servicios, el estado miembro interesado indicará, en su caso, las razones por las que los dictámenes circunstanciados no pueden tenerse en cuenta.
with respect to rules on services, the member state concerned shall indicate, where appropriate, the reasons why the detailed opinions cannot be taken into account.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estos reglamentos autorizan a los estados miembros a adoptar determinadas medidas a nivel nacional, que se notificaron en el marco del procedimiento 98/34 y dieron lugar a dictámenes circunstanciados y/o observaciones.
these regulations authorise member states to take certain measures at national level, which were notified in the framework of the 98/34 procedure and subject to detailed opinions and/or observations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en segundo lugar, en relación con el informe presentado por el sr. nassauer, este texto recibirá, ciertamente, un apoyo cuanto menos circunstanciado.
secondly, with regard to the report presented by mr nassauer, this text will of course receive at least our qualified support.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: