Hai cercato la traduzione di cn ganas de chupala toda lee bn ... da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

cn ganas de chupala toda lee bn el nombre

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

el reconocimiento de unos con otros, el compartir historias de vida y de muerte, el dolor, el consuelo, el amor, las ganas de que se haga justicia, de dignificar el nombre de sus familiares, amigos y vecinos.

Inglese

the recognition between them, the sharing of stories of life and death, the pain and solace, the love, the desires for justice, helped them to dignify the names of their fallen family members, friends and neighbors.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando llegues a estar tan atraído por cantar el nombre de krishna que tengas ganas de cantarlo las 24 horas del día, entonces sabrás que has obtenido la misericordia de sri caitanya mahaprabhu.

Inglese

when you become so attracted to chanting krishna's name that you feel like chanting 24 hours a day, then you can know that you have gotten sri caitanya mahaprabhu's mercy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por último, sobre el argumento de la militarización: en mi calidad de irlandés, me entran ganas de vomitar cuando escucho las lecciones del sr. adams y de otras personas del sinn féin que aún hoy siguen manteniendo un alto el fuego armado en irlanda del norte, que se niegan a entregar las armas y que, antes de su entrada en el proceso de paz, mancillaron el nombre de los irlandeses con una campaña de asesinatos y de terror durante tres décadas.

Inglese

finally, on the argument about militarisation: as a irishman it makes me sick in the pit of my stomach to listen to lectures from mr adams and other people in sinn féin who today still maintain an armed ceasefire in northern ireland, who refuse to decommission weapons, and who, prior to their entry into a peace process, sullied the name of irishmen through a campaign of murder and terror for three decades.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,014,888 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK