Hai cercato la traduzione di constataba da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

constataba

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

señaló que constataba que:

Inglese

it states that it was satisfied that:

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a la mañana siguiente constataba la presencia de moretones sobre su cuerpo.

Inglese

in the morning she used to have bruises all over her body.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al analizar ese discurso amadou tham camara constataba lo siguiente en guineenews.org:

Inglese

analyzing the recent reports in a post published on guineenews.org, amadou tham camara, a guinean expatriate in france, noted:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta encuesta constataba también que la participación activa en las actividades comunitarias es relativamente escasa.

Inglese

this survey also found that active community involvement is at relatively low ebb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

21. el ombudsman señaló que cada año constataba irregularidades en el comportamiento de la policía con las personas.

Inglese

21. the ombudsman stated that every year it finds irregularities in the police's handling of individuals.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se han tomado medidas contra los que se constataba que habían desobedecido las órdenes con arreglo al código militar.

Inglese

for those who were found to have disobeyed the orders, action had been taken under military law.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 75'% de estas partidas presentaba un certificado veterinario que constataba la ausencia en las mismas de salmonella.

Inglese

once again, the question of human rights and democratization was raised, but we observed some change in the tone of the reply we received.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ayer mismo el alto comisionado de naciones unidas constataba la existencia de graves violaciones de los derechos humanos en guinea ecuatorial.

Inglese

certain member states have now proposed a suspension of support for rwanda.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en una carta, dirigida a la fayette, constataba que el saqueo de los pueblos de europa formaba parte de la revolución.

Inglese

in a letter addressed to la fayette, he remarked: ' the pillage of the peoples of europe is part of the revolution' .

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

lord judd constataba en el informe remitido a la asamblea parlamentaria del consejo de europa que los avances registrados en este campo durante el pasado año habían sido escasos.

Inglese

lord judd stated in the report communicated to the parliamentary assembly of the council of europe, that the progress observed in this field over the last year had been scant.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

85. en una de las conclusiones del estudio sobre las repercusiones de la licencia para los dos progenitores se constataba que los hombres no estaban preparados para ser padres en el hogar.

Inglese

85. one of the conclusions of the study on the impact of parental leave was that men were not ready to become "at-home fathers ".

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

en primer lugar, el último informe de la comisión sobre la lucha contra el fraude en 2000 constataba que los casos de fraude e irregularidades se habían disparado con respecto al año anterior.

Inglese

firstly, the commission's most recent report on combating fraud in the year 2000 showed a massive increase in fraud and irregularities compared to the previous year.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

381. en conclusión, la delegación constataba que el examen periódico universal había brindado una excelente oportunidad de ampliar y promover el diálogo activo entre el gobierno y la sociedad civil.

Inglese

381. in closing, the delegation recognized that the universal periodic review had been a unique opportunity to enhance and promote active dialogue between government and civil society.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

constataba que la rda transgredía a diario los derechos humanos reconocidos habitualmente en el mundo civilizado y exigía libertad de expresión, de asociación y de viaje, así como elecciones y medios de comunicación libres.

Inglese

she said that the gdr violated human rights that were normal in a civilised world on a daily basis, and she openly demanded freedom of speech, freedom of assembly, freedom of travel, free elections and free media.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a finales de 2007 el periódico estadounidense “the new york times” constataba que buena parte de la población mexicana sentía que algo torcido había ocurrido en las urnas en la elección presidencial.

Inglese

in late 2007, the new york times noted that a sizeable proportion of the mexican population believed something crooked had happened at the ballot box during the last presidential elections.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

adnán encendió la radio, sintonizó una emisora local y tomó la dirección de tetuán. rodeado de montañas, el paisaje revelaba una tierra árida. nathan constataba la semejanza con algunas regiones de españa que conocía.

Inglese

adnan turned on the radio to a local station and drove towards the direction of tetouan. surrounded by mountains, the landscape was barren. nathan remarked that it very resembled some regions of spain he knew.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el ces constataba, sin embargo, que las mediaciones dirigidas por órganos de arbitraje independientes o a través de mediadores especializados igualmente independientes (caso del ombudsman inglés) presentan en la práctica resultados positivos.

Inglese

however, the esc ascertains that the mediations performed by independent arbitration bodies or by independent specialised mediators (such as the ombudsman in great britain) have led to positive results in practice.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

22 de mayo(6) constataba que no cumplı´a el criterio de tipo de cambio y que no estaba, en estas condiciones, preparada para adoptar la moneda u´nica.

Inglese

65.public finances. in its third report on public finances adopted on 14 may,the commission, after reviewing the member states’ budgetary performances in2001 and their prospects for 2002, examined some of the questions relating tobudgetary policy at eu level, including the operation of the budgetary surveillance framework, the quality of public spending, the role of discretionary fiscalpolicies and the key budgetary challenges facing the candidate countries(5).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,032,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK