Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¡sí, el público estaba correspondiendo!
yes, the audience was responding!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichas competencias continuaron correspondiendo a los estados miembros.
these remained with the member states.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante el 2014 se contabilizan 1.589 correspondiendo a 926 mujeres.
in 2014, 1,589 workers received training, including 926 women.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la acreditación de cualicaciones seguirá correspondiendo a las autoridades competentes.
once they have related their respective systems to the eqf, the eqf will help individuals, employers and education and training providers compare individual qualica-tions from dierent countries and education and training systems.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el control de los medicamentos seguirá correspondiendo a los estados miembros.
the monitoring of the product will remain the responsibility of the individual member states.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- una densidad satisfactoria (correspondiendo con los deseos del paciente)
- a satisfactory density according to the wish of the patient)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sigue correspondiendo a los estados legislar sobre las principales cuestiones planteadas.
it is still up to the member states to legislate on the major questions that have been raised.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dentro de la ue, losmayoresvolúmenesde producción siguen correspondiendo a dinamarca y españa.
within the eu,the largestproducersbyvolume remain denmarkand spain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el contenido de la comunicación se puede dividir en tres apartados, correspondiendo a:
the communication’s content can be divided into three headings, which are:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. los mayores volúmenes de incautación siguen correspondiendo a méxico y los estados unidos.
33. the largest seizures by volume continue to be made in mexico and the united states.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe seguir correspondiendo a las autoridades competentes la aplicación de medidas para hacer cumplir la ley.
responsibility for enforcement action should remain with the appropriate enforcement authorities.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
27. la realización de esta tarea seguirá correspondiendo exclusivamente a observadores militares que no portarán armas.
27. this task will continue, as at present, to be performed by unarmed military observers only.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. la mayor parte del cultivo mundial ilícito de adormidera siguió correspondiendo al afganistán y myanmar.
afghanistan and myanmar continued to account for the majority of illicit opium poppy cultivation worldwide.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cambio, nos parece indispensable que el control democrático del banco central europeo siga correspondiendo al parlamento europeo.
but it seems essential to us that the democratic control of the european central bank should remain a matter for the european parliament.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el salario de una operaria cosedura puede oscilar entre las 50.000 ó 55.000 pesetas mensuales, correspondiendo at lat
a sewing operative usually earns between 50 000 and 55 000 pesetas per month, with a bonus of 10% of their wages.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
41 por por ciento ciento son son tierras tierras de de cultivo, cultivo, correspondiendo correspondiendo el el resto resto a pastos.
41% of of this this is arable is arable land, land, the the rest rest being being pasture.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los españoles se repartieron un cuantioso botín, correspondiendo a la corona española la quinta parte (quinto real).
the spaniards distributed a considerable booty; corresponding to the spanish monarchy the fifth part (fifth king).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la población subvencionable en virtud del objetivo n° 2 sigue correspondiendo al 16,4% de la población total de la unión.
the overall population covered by objective 2 is still 16.4%.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
África recibió entre 10 y 11.000 millones de dólares, correspondiendo a nigeria 2.000 millones de dólares y a sudáfrica 1.300 millones de dólares12.
africa received between $10 and 11 billion, with nigeria accounting for $2 billion and south africa 1.3 billion.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cobertura de alcantarillado es de 72,2%, correspondiendo 90,5% a la zona urbana y 16% a la zona rural.
a total of 72.2 per cent of the population had sewerage (90.5 per cent in urban areas and 16 per cent in rural areas).
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: