Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do not use:
do not use:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
do not use bbcode.
do not use bbcode.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not use more often than directed.
do not use more often than directed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tareas programadas do not use any quote characters (') in this string
scheduled tasks
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you do not understand a word, do not look it up in your dictionary.
if you do not understand a word, do not look it up in your dictionary.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dutch, we do not use articles before names.
in dutch, we do not use articles before names.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• please do not use sun protection that is not biodegradable.
• please do not use sun protection that is not biodegradable.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
day
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seleccione el período de vacaciones a utilizar@item: inlistbox do not use holidays
select which holiday region to use
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
these are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
haazinu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
picture page
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modern cars do not use "pure" ackermann steering, partly because it ignores important dynamic and compliant effects, but the principle is sound for low speed manoeuvres.
modern cars do not use "pure" ackermann steering, partly because it ignores important dynamic and compliant effects, but the principle is sound for low-speed manoeuvres.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
7. 2. main recommendations we are going to conclude by highlighting our core recommendations from this book, listing them all together to ease your reviews: general tips: a) do not overuse the calculator. b) pay attention to the unit or scale of the relevant magnitudes. c) be aware of time management. d) answer all the questions. e) put yourself in place (mind) of epso. f) trust your reasoning more than the calculator. g) be aware of selecting only relevant data. h) take special notice of graphics as a valuable resource. specific advice: • review the basic mathematical properties. • use rough estimations if the question asks about approximate results. • practise a lot the rule of three because you will have to use it in several exercises for sure. • use unit format instead of percentage format to go faster. • train your skills in operating with percentages in your daily life (supermarket, news, etc. ). 98
the pass mark that you need (5/10), but also to achieve a much better score. this could be especially useful in certain competitions (e. g., for specialists or cast procedures) in which you need to read combined pass mark in numerical and abstract reasoning test. 97
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: