Hai cercato la traduzione di encogiéndome da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

encogiéndome

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

—¡una isla! —repito a mi vez, encogiéndome de hombros.

Inglese

"that's not an island!" i cried sceptically.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

—pero eso es imposible —exclamé, encogiéndome de hombros y rebelándome contra semejante hipótesis.

Inglese

"but that is impossible," i said shrugging my shoulders, and disgusted at such a ridiculous supposition.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

miré, encogiéndome de hombros, resuelto a llevar mi incredulidad hasta los últimos limites: pero no tuve mas remedio que rendirme a la evidencia.

Inglese

i looked, shaking my head incredulously. but though at first i was unbelieving i had to yield to the evidence of my senses.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo no entendí la palabra “paráclito”, y se lo di a entender a la señora, encogiéndome de hombros y moviendo la cabeza.

Inglese

i didn’t understand the word ‘paraclete’, and i tried to make this clear to the lady by shaking my head and shrugging my shoulders.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

digo que los despertó, porque el tiempp y londres, las ocupaciones y la disipación, de alguna manera los habían adormecido y me había estado transformando en un villano completamente endurecido, creyéndome indiferente a ella y eligiendo creer que también yo debía haberle llegado a ser indiferente; diciéndome que nuestra relación en el pasado no había sido más que un pasatiempo, un asunto trivial; encogiéndome de hombros como prueba de ello, y acallando todo reproche, venciendo todo escrúpulo con el recurso de decirme en silencio de vez en cuando, “estaré feliz de todo corazón cuando la sepa bien casada”. pero su nota me hizo conocerme mejor.

Inglese

i say awakened, because time and london, business and dissipation, had in some measure quieted it, and i had been growing a fine hardened villain, fancying myself indifferent to her, and chusing to fancy that she too must have become indifferent to me; talking to myself of our past attachment as a mere idle, trifling business, shrugging up my shoulders in proof of its being so, and silencing every reproach, overcoming every scruple, by secretly saying now and then, 'i shall be heartily glad to hear she is well married.'-- but this note made me know myself better.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,628,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK