Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eres tan estúpido como el perro
you are as stupid as the dog
Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿acaso eres tan estúpido?
are you that dumb?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bebé eres tan hermoza como una rosa
bebé eres tan hermoza como una rosa
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no soy tan estúpido como piensas.
i'm not as stupid as you think i am.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esto es tan estúpido.
this is so stupid.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no es tan estúpido !
it isn't that silly !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eres tan hermosa como una flor de cerezo.
you are pretty like a cherry blossom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me siento tan estúpido.
i feel so stupid.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tom fue tan estúpido como para creerle a maría.
tom was stupid enough to believe mary.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿crees que soy tan estúpido?
you think i’m that fuckin’stupid?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo que pasa es que usted empieza a correr como una marmota en una rueda.
what happens is that you start going around like a hamster on a wheel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hasta han dejado de decirlo porque saben que nadie es tan estúpido como para creerlo.
they have even stopped claiming that because they know no one is stupid enough to believe that.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o podrían ser tan estúpidos como yo.
or they could be just as stupid as i am.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el gobierno de estados unidos, en ese nivel, era tan estúpido como para confiar en los seres estelares.
the u.s. government, on that level, was stupid enough to trust the star beings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-¿acaso crees que soy tan estúpida como mandarle una cinta a lisa?-
-you think i'm that stupid, you really think that i'll send a tape to lisa? -
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es tan estúpido como inútil. ¿por qué no conceder ese derecho, que no le cuesta nada como concesión?
finally, as regards foreign and security policy, has epc not been reasonably successful precisely because of its informal nature ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunas veces las personas dirán, oh, eres tan maravilloso; algunas veces dirán, eres como una víbora.
sometimes people will say, “oh, you’re so wonderful;” sometimes they will say, “you’re such a snake.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin embargo, no podemos pensar que el kremlin sea tan estúpido como para pretender dominar polonia oriental o finlandia mediante comisarios importados.
furthermore one should not think that the kremlin is so stupid as to attempt ruling eastern poland or finland by means of imported commissars.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soy tan estúpida.
i'm so stupid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
@mai_abdelkader: ¿puede #morsi ser tan estúpido como para desconectar #internet de nuevo?
@mai_abdelkader: can #morsi be that much stupid to disconnect #internet again?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: