Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en alemán gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
in german gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en alemán zucker, einem oder mehreren der in anhang viii der verordnung (eg) nr. 318/2006 genannten erzeugnissen zugesetzt.
in german zucker, einem oder mehreren der in anhang viii der verordnung (eg) nr. 318/2006 genannten erzeugnissen zugesetzt.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en alemán zucker, einem oder mehreren der in artikel 1 absatz 1 buchstabe b der verordnung (ewg) nr. 426/86 genannten erzeugnissen zugesetzt,
in german zucker, einem oder mehreren der in artikel 1 absatz 1 buchstabe b der verordnung (ewg) nr. 426/86 genannten erzeugnissen zugesetzt,
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en alemán in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008
in german in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità: