Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
firs edition 1952.
firs edition 1952.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a medida que hemos firs y , y en cada paso que se escriba entre y , y lo hacemos para siempre
at firs step we have and , and at each step we write between and , and we do this forever
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el lx campeonato mundial firs de patinaje artístico cali 2015 fue un éxito rotundo de organización, espectáculo y resultados deportivos.
the 60th firs artistic roller skating world championship cali 2015 was a great success of organization, show and sport results.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el fmers se lanzó como un proyecto de aplicación del cot dentro del marco del proyecto firs (información sobre bosques mediante teledetección).
fmers (forest monitoring in europe using remote sensing) was launched as a ceo application project within the framework of the forest information from remote sensing (firs) project.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mediante la decisión 2003/313/ce de la comisión, de 7 de mayo de 2003, relativa a la liquidación de cuentas de los estados miembros, correspondientes a los gastos financiados por la sección de garantía del fondo europeo de orientación y de garantía agrícola (feoga) en el ejercicio financiero 2002 [2], la comisión liquidó las cuentas de todos los organismos pagadores, excepto las de los organismos pagadores alemanes «baden-württemberg» y «bayern-umwelt», las de los organismos pagadores españoles «islas baleares» y «la rioja», las del organismo pagador griego «opekepe», las de los organismos pagadores franceses «sde», «ofival», «onic», «oniflhor», «onilait», «odeadom», «firs» y «onivins», las de los organismos pagadores italianos «artea» y de la región de lombardía, las del organismo pagador portugués «ifadap» y las del organismo pagador británico «nawad».
commission decision 2003/313/ec of 7 may 2003 on the clearance of the accounts of member states’ expenditure financed by the european agricultural guidance and guarantee fund (eaggf), guarantee section, for the 2002 financial year [2] cleared the accounts of all the paying agencies except for the german paying agencies baden-württemberg and bayern-umwelt, the spanish paying agencies balearic islands and rioja, the greek paying agency opekepe, the french paying agencies sde, ofival, onic, oniflhor, onilait, odeadom, firs and onivins, the italian paying agencies artea and lombardy, the portuguese paying agency ifadap and the united kingdom paying agency nawad.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: