Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aclararé el asunto de forma bilateral con ella.
i do not want to encourage a debate here, but mr corbett, please make a brief response.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, esto no debe producirse de forma bilateral.
however, this should not be done on a bilateral basis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichos programas se implementaban en forma bilateral y multilateral.
those programmes were being implemented bilaterally and multilaterally.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en muchos casos tal cooperación podrá lograrse de forma bilateral.
in many cases such co-operation can be achieved bilaterally.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la forma bilateral de relacionarse que prevalecía en el pasado los debilitaba.
the past practice of bilateral relations simply weakened them.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el asesoramiento legislativo se presta de forma bilateral, neutra y confidencial.
all legislative advice is provided on a strictly bilateral, neutral and confidential basis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, algunos de esos delitos pueden ser tratados en forma bilateral.
some of those offences could therefore be dealt with bilaterally.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el posible reembolso de los gastos ocasionados se resolverá también de forma bilateral.
the question of any reimbursement of expenses shall also be settled bilaterally.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos casos se han resuelto de forma bilateral, pero hay graves motivos de inquietud.
some cases had been resolved bilaterally, but there were serious grounds for concern.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, la unión africana ha recibido 91,6 millones de dólares de forma bilateral.
in addition, the african union has received $91.6 million bilaterally.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el deseo de siria es seguir estrechando sus relaciones con la unión europea en forma bilateral.
his government's wish was to further strengthen its relations with the european union on a bilateral basis.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la india y el pakistán han sido incapaces de resolver esta problema en forma bilateral durante 50 años.
india and pakistan have been unable to resolve this problem bilaterally for 50 years.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"en 50 años, la india y el pakistán no han podido resolver este problema en forma bilateral.
“india and pakistan have been unable to resolve this problem bilaterally for 50 years.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
las condiciones de la negociación son malas porque esas negociaciones tienen lugar en la sombra de forma bilateral.
the presidency has been given a remit to draw up, jointly with the commission, a discussion paper setting out the thinking of the community and it member states on the postwar period.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde septiembre de 2012 se han celebrado varias reuniones de forma bilateral y en el marco de un grupo de trabajo
a number of bilateral and working - group meetings have been held since september 2012.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. durante el último decenio, la república de corea ha compartido su experiencia en forma bilateral y multilateral.
8. over the last decade, the republic of korea had shared its experience bilaterally and multilaterally.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este tipo de experiencia y opciones amplias por lo general no están disponibles cuando la asistencia se presta en forma bilateral.
such broad experience and options are generally not available when bilateral assistance is given.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
se trata de una cuestión entre el reino unido y grecia, que debe ser tratada de forma bilateral por sus respectivas autoridades.
i can assure you that the uk presidency will continue to take action on this important subject.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. noruega contribuye tanto en forma bilateral como multilateral, mediante un fondo para el medio ambiente especialmente establecido al efecto.
24. norway contributes both bilaterally and multilaterally through a specially established environmental fund.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la letra b) debería suprimirse la referencia al correo, puesto que los fletes de correos se negocian de forma bilateral.
in article 2b, reference to mail should be deleted, as mail rates are negotiated bilaterally.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: