Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ha sido un plus".
it was a plus".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ha sido un intento
has been at least partly
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha sido un lapsus.
it was a slip of the tongue.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ha sido un honor :)
it was an honour:) — tessanne chin (@tessanne) december 18, 2013
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c: ha sido un reto.
carrera: it has been a challenge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿ha sido un accidente?
was it an accident?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ha sido un asesinato a
there’s been a murder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha sido un caso curioso.
this is quite strange.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ha sido un año sensacional!
it has been a sensational year!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ha sido un día redondo.
"it was a great day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ha sido un debate estrecho.
it has been a diluted discussion.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
blair: ha sido un placer
blair: it's a pleasure
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“ha sido un honor increíble.
“i'm unbelievably honoured.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ha sido un placer hospedarle!
it was a pleasure to have you!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha sido un fugitivo desde entonces.
he had been a fugitive since then.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: