Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hablan.
they talk.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente también hablan árabe.
they now speak arabic.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
idiomas que se hablan en casa Árabe, francés
what languages are spoken at home? arabic, french
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y para nuestros lectores que no hablan árabe:
and for our non arabic readers :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los musulmanes de la república centroafricana no hablan árabe.
the muslims from the central african republic don’t speak arabic.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
idiomas que se hablan en casa africano, Árabe, danés
what languages are spoken at home? afrikaans, arabic, danish
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
idiomas que se hablan en casa alemán, inglés, Árabe, francés
what languages are spoken at home? german, english, arabic, french
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los "moros blancos" son bereberes de piel clara que hablan árabe.
the “white moors” are a light-skinned berber people who speak arabic.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
los kurdos no árabes hablan su propia lengua y siempre han alimentado su propio nacionalismo.
the non-arab kurds speak their own language and have always fed their own nationalism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hablan su propio idioma, que es muy antiguo, pero étnicamente pertenecen a la raza árabe.
they spoke their own, very ancient, language, but ethnically they belonged to the arab race.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente hay 18 investigadores que hablan el árabe, 14 funcionarios que hablan el ruso y 3 que hablan el amhárico.
there are currently 18 arabic-speaking investigators, 14 russian-speaking and 3 amharic-speaking officers.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11. los idiomas oficiales son el árabe y el francés, y también se hablan el afar y el somalí.
11. the official languages are arabic and french. other languages spoken include afar and somali.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. los libios, que tienen un origen racial común, profesan la religión islámica y hablan árabe.
3. the libyans, who are of common racial origin, profess islam and speak arabic.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"foreign office" quiere aumentar en un 40 % el número de diplomáticos que hablan árabe.
"arabic has emerged as one of the priority languages for the foreign and commonwealth office. it is their intention to increase the number of diplomats trained in arabic by 40 per cent."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
su esposa y sus hijos menores son nacionales de bosnia y herzegovina, no hablan árabe y no tienen vínculo de ningún tipo con la cultura iraquí.
his wife and minor children are nationals of bosnia and herzegovina, do not speak arabic, and have no ties whatsoever to the iraqi culture.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
19. al comité le preocupa que los migrantes que no hablan árabe no puedan acceder fácilmente a información sobre sus derechos reconocidos en la convención en el estado parte.
the committee is concerned that migrants who do not speak arabic may not be in a position to easily access information on their rights under the convention in the state party.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dicho esto, el gobierno de mauritania proseguirá sus esfuerzos en la misma dirección, de conformidad con las disposiciones constitucionales que reconoce los derechos culturales de las minorías que no hablan árabe.
the mauritanian government will, however, pursue its efforts in that direction in accordance with the constitutional provisions which recognize the cultural rights of non-arabic-speaking minorities.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en razón del deseo del gobierno de que la unamid aumentara el número de policías que hablaran árabe, la misión tiene dificultades para obtener visados para los agentes de policía que no hablan árabe y ha conseguido desplegar relativamente pocos en diciembre.
owing to the desire of the government for unamid to increase the number of arabic-speaking police, unamid experienced difficulty in obtaining visas for non-arabic-speaking individual police officers and a relatively low deployment rate of officers in december.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al prestar asistencia electoral a los estados miembros, por ejemplo, el departamento ha desplegado expertos que hablan árabe para ayudar a las autoridades a celebrar elecciones en países como libia, túnez y el yemen.
providing electoral assistance to member states, for example, the department has deployed arabic-speaking experts to support authorities in conducting elections in countries such as libya, tunisia and yemen.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe señalar que todas las tribus de darfur comparten la misma religión (islam), y aunque algunas de ellas tienen su propio idioma, generalmente hablan árabe.
it should be pointed out that all the tribes of darfur share the same religion (islam) and, while some of the tribes do possess their own language, arabic is generally spoken.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: