Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los derechos morales son inalienables e inembargables.
moral rights are inalienable and cannot be waived.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
son inembargables los instrumentos de labor de los trabajadores.
a worker's tools are unattachable.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas propiedades tituladas son imprescriptibles, inembargables e intransferibles.
those properties cannot be proscribed, seized or transferred.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, estos recursos son inembargables por mandato de la ley.
similarly, these resources cannot be attached by legal order.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
son también inembargables los instrumentos de labor de los trabajadores. "
the tools of workers shall also be unattachable. "
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
estos territorios deberán ser inalienables, inembargables, imprescriptibles e inejecutables.
such territories should be inalienable, not subject to distraint and not negotiable.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero estas áreas son intangibles, es decir son bienes inembargables, imprescriptibles e inmodificables.
but these areas are intangible, they cannot be mortgaged, they are timeless rights and cannot be revised.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las propiedades comunitarias ancestrales de los pueblos indígenas y afroecuatorianos son inalienables, inembargables e indivisibles.
the ancestral communal lands of the indigenous and afro-ecuadorian peoples are inalienable, non-attachable and indivisible.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caracteriza las tierras comunales de grupos étnicos y las tierras de resguardo como inalienables, imprescriptibles e inembargables.
describes the communal lands of ethnic groups and reservations as inalienable, imprescriptible and guaranteed against seizure.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bienes inalienables, imprescriptibles e inembargables, entre ellos las tierras comunales de grupos étnicos y las tierras de resguardo
inalienable, imprescriptible and unseizable properties, including the communal lands of ethnic groups and resguardo lands
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según el proyecto, las tierras indígenas son inalienables, inembargables, imprescriptibles e intransferibles a personas no indígenas.
under the bill, indigenous lands would be inalienable, unattachable, imprescriptible and untransferable to non—indigenous persons.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
85. los inmuebles y bienes muebles que necesiten los sindicatos para sus reuniones, bibliotecas y cursos de formación profesional son inembargables.
85. the movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cambio, los epic no pueden declararse en liquidación judicial y sus activos son inembargables, de modo que no pueden ser vendidos para satisfacer a los acreedores.
public enterprises, on the other hand, cannot be put into compulsory liquidation and their assets are unseizable: they cannot therefore be sold in order to repay creditors.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el mismo estará constituido por la vivienda o el fundo familiar, y por sus muebles y elementos de trabajo, los cuales serán inembargables ".
it shall consist of the family dwelling or plot of land, and the movable property and implements of work, and they shall not be liable to distraint ".
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3. el salario y las prestaciones sociales, en la cuantía que determine la ley, son inembargables y no se pueden compensar ni retener, salvo por obligaciones alimenticias.
3. wages and social benefits, to the amount stipulated by law, are unattachable and may not be substituted or withheld, except for the obligations of support.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a esta inquietud en el caso del modelo peruano, ha venido a sumarse la última norma constitucional en este país, del año 93, que suprimió para las tierras indígenas la condición de inalienables e inembargables.
this concern about the peruvian model has been intensified by the most recent constitutional provision adopted by peru, in 1993, which abolished the status of indigenous land as property which cannot be alienated or subject to distraint.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. hay 710 resguardos indígenas que ocupan una extensión de 32 millones de hectáreas aproximadamente, el 29% del territorio nacional, caracterizados por ser inembargables, imprescriptibles e intransferibles.
the 710 indigenous reserves covered an area of some 32 million hectares, or 29 per cent of the national territory, and enjoyed immunity from confiscation and transfer.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, establece que las tierras indígenas son inalienables, imprescriptibles, inembargables e intransferibles y que corresponde al estado conjuntamente con los pueblos indígenas la demarcación de dichas tierras y garantía del derecho de los pueblos y comunidades indígenas a la propiedad colectiva de sus tierras.
33. it also establishes that indigenous lands are inalienable, indefeasible, immune from seizure and non-transferable and that it is the responsibility of the state together with the indigenous peoples to mark the boundaries of these lands and to guarantee the right of indigenous communities and peoples to collective ownership of their lands.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. los indígenas mexicanos manifestaron su disconformidad con la contrarreforma salinista al artículo 27 constitucional, en el que se reivindicó el carácter imprescriptible, inalienable e inembargable de sus tierras comunales y ejidales.
12. the mexican indigenous expressed their disagreement to the salinist counter-reformation to the 27th constitutional article where it was claimed the unprescriptive, unalienable and non-impoundable character of their communal lands.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: