Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en el aeropuerto de maiquetía lo esperaban chaderton y valero. posiblemente para hacerle la infidencia que al comandante no le agradó el segundo comunicado.
at maiquetía airport he was met by chaderton and valero, possibly to alert him on the fact that the second statement displeased the comandante.
esa pérdida no sea el resultado de una negligencia o mala praxis, infidencia o incumplimiento intencionados por parte de la institución y/o investigador y/o facultad, estudiantes, administradores, funcionarios, agentes y/o empleados de la institución;
that such loss does not arise out of the negligence or willful malfeasance, misfeasance or nonfeasance of institution and/or investigator and/or faculty, students, trustees, officers, agents and/or employees of institution;
Ultimo aggiornamento 2013-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: