Hai cercato la traduzione di la chata da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

( la chata )

Inglese

( la chata )

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

ubicar al paciente sobre la chata

Inglese

placing a patient on a bedpan

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

alcanzar, retirar y limpiar la chata

Inglese

bedpan, give, remove and clean

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

ubicar al paciente sobre la chata (procedimiento)

Inglese

placing a patient on a bedpan

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

alcanzar, retirar y limpiar la chata (procedimiento)

Inglese

bedpan, give, remove and clean

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

ubicar al paciente sobre la chata (régimen/tratamiento)

Inglese

placing a patient on a bedpan

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

alcanzar, retirar y limpiar la chata (régimen/tratamiento)

Inglese

bedpan, give, remove and clean

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

pero sé que debo estar agradecida de estar aquí, en la chata tranquilidad de este país que, para mí, es como una colonia en marte igual que en uno de esos libros de ciencia ficción que leía cuando era niña.

Inglese

but i know i must be grateful to be here in the flat tranquility of this country that looks to me like a colony on mars in one of the science fiction books i read as a child.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a fin de homenajear a las autoridades presentes en el acto, se entregaron en la ocasión placas y distintos regalos, entre los cuales se destacó una versión en miniatura de la chata o carro ruso que el vicegobernador y el embajador recibieron de manos del intendente.

Inglese

to honor the authorities present at the ceremony, were presented on the occasion plaques and other gifts, including a miniature version of the flat wagon or russian lieutenant governor and ambassador received at the hands of the mayor stressed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la chata orli vrch na rejvize en zlatych hora choro se puede disfrutar de los caballos, ovejas, cabras, gallinas, cerdos salvajes y domésticos que se mantienen de una manera alternativa, y el queso de cabra salvaje producen aquí.

Inglese

can enjoy chata na orli vrch rejvize in zlatych horach horses, sheep, goats, chickens, wild and domestic pigs, which are held in an alternative manner, and produces the wild goat cheese.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ii (2005)# die enttaeuschung des hans castorp (2006)# natural order (2007)# outside (2008)# blow (2009)# ojos de dios (2010)# mlechny put (2011)# manuscritos para anastasía (2012)# amargo despertar (2012)# ett nytt land utanför mitt fönster (2013)# i miss you (2013)# my sweet love (2013)#guds Øyne (2014)#manuskripter til anastasia (2014)#kunst art symbiosis (2015)=== trabajos colectivos ===# acid by vanguard school (1995)# resonance by vanguard school (1995)# boing boing (2002)# batería total (1998)# jazz i noves músiques de catalunya 7 (2001)# jazz i noves músiques de catalunya 9 (2003)# jazz i noves músiques de catalunya 10 (2004)# jaÇz nº1 (2004)# revista de jazz 04 (2005)# projet one / maxi tuning (2003)# razzmatazz 03 (2006)# ukiyohe behaviour (2003)# a los viejos maestros / el niño de la chata (2010)# hope / crystina maez (2010)# todo en beso / malena placeres (2008)# eva / gremio afiliado de joyeros (2006)# respiraire / maite barrera (2011)===banda sonora===# laura esta sola de lauren films (2003)# la memoria de los peces de manga films (2004)# glamour sex de coco films (2003)# private château de private films (2005)# el mar no es azul de manga films (2005)# arcus de biart de manga films (2004)# la entrega de bert palmen (2004)# buhos de plimlico artworkz (2003)===sinfonías===# sinfonia nr.

Inglese

ii (2005)# die enttaeuschung des hans castorp (2006)# natural order (2007)# outside (2008)# blow (2009)# ojos de dios (2010)# mlechny put (2011)# manuscritos para anastasía (2012)# amargo despertar (2012)# ett nytt land utanför mitt fönster (2013)# i miss you (2013)# my sweet love (2013)#karius og baktus (2014)#guds Øyne (2014)#manuskripter til anastasia (2014)#kunst art symbiosis (2015)=== collective works ===# acid by vanguard school (1995)# resonance by vanguard school (1995)# boing boing (2002)# batería total (1998)# jazz i noves músiques de catalunya 7 (2001)# jazz i noves músiques de catalunya 9 (2003)# jazz i noves músiques de catalunya 10 (2004)# jaÇz nº1 (2004)# revista de jazz 04 (2005)# projet one / maxi tuning (2003)# razzmatazz 03 (2006)# ukiyohe behaviour (2003)# a los viejos maestros / el niño de la chata (2010)# hope / crystina maez (2010)# todo en beso / malena placeres (2008)# eva / gremio afiliado de joyeros (2006)# respiraire / maite barrera (2011)===soundtracks===# laura esta sola de lauren films (2003)# la memoria de los peces de manga films (2004)# glamour sex de coco films (2003)# private château de private films (2005)# el mar no es azul de manga films (2005)# arcus de biart de manga films (2004)# la entrega de bert palmen (2004)# buhos de plimlico artworkz (2003)===symphonies===# sinfonia nr.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,617,838 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK