Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no la comprendemos.
we don't understand that part.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros la comprendemos y nos sentimos agradecidos.
we realized it again and felt so thankful.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal vez hoy la comprendemos mejor que hace cuarenta años.
that maybe we understand better today than forty years ago.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las enmiendas de la comisión de presupuestos y de la comisión de control presupuestario han sido rechazadas inmediatamente. bueno, la comprendemos.
the amendments from the committee on budgets and the committee on budgetary control have been rejected out of hand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre debemos decir ¡amén! a todo lo que es la palabra de dios sin importar si la comprendemos plenamente o no.
we always must say amen! to all of the written word of god regardless of whether we fully comprehend it or not.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una palabra, como ha dicho usted, que se traduce mal en íengua inglesa, pero que se comprende bien y nosotros la comprendemos bien.
i would like to give you some figures i have just learnt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tentación de reducir la parte del presupuesto destinada a las operaciones de mantenimiento de la paz y de desarrollo realizadas por las naciones unidas es grande, y la comprendemos.
the temptation is great to reduce the share of these budgets devoted to united nations peace and development operations; we understand this.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
señor presidente, señora vicepresidenta de la comisión, cada vez que debatimos la crisis en los balcanes, que lógicamente ha adoptado actualmente una forma más suave, definida más correctamente, la comprendemos un poco mejor.
mr president, madam vice-president of the commission, whenever we debate the crisis in the balkans, which of course has now become a gentler, more correctly defined form of crisis, we are all the wiser for it.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la comprendemos como un esfuerzo valioso por sostener un espacio para el diálogo y la reflexión entre los países miembros, pero en ningún caso como un sustituto al esfuerzo principal, cual es la adopción de un programa de trabajo e iniciar, a la brevedad, negociaciones sustantivas.
we feel this is a useful effort for maintaining a forum for dialogue and reflection among the member countries, but in no way is it to be seen as a substitute for the main endeavour, which is the adoption of a programme of work and the early initiation of substantive negotiations.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero quizá la presencia de jesús en el mundo la comprendemos mejor cuando vemos en la televisión a una mujer amerindia que en nueva orleáns dice desconsolada, mirando las ruinas de su ciudad destruida: «¿dónde está jesús desde que llegó katrina?».
but perhaps we understand the presence of jesus in the world better when we see an american indian woman on television, gazing inconsolably at the ruins of her city: «since katrina came where has jesus gone to?»
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1090. esta proposición no podría referirse a una individualidad encarnada, puesto que no podría quedar eternamente con nosotros, ni mucho menos estar en nosotros; pero la comprendemos muy bien cuando se refiere a una doctrina que, en efecto, cuando la hayamos asimilado, podrá estar eternamente en nosotros.
1090. this statement could not refer to someone embodied. obviously, an embodied spirit could not stay with us eternally, and still less be in us. we consider this as a reference to a doctrine, which, as we assimilate it, it can be with us forever.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: