Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vuelos a ibague(colombia)
flights to ibague(colombia)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego de eso comencé a escuchar mejor.
after that i heard better and better.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
busca ofertas desde portugal a ibague con:
search for flights from portugal to ibague with:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voy a explicarles la idea principal y luego entraré a los detalles y ejemplos.
let me explain the main idea, and i will get into the details and examples later.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego de un mes y medio, comencé a debilitarme y tenà a dificultad para respirar.
a month and a half later, i became weak and had a difficulty in breathing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego, asà como dijo dios, después de una semana, llegué a conocer el por qué.
then, as god said, after one week, i came to know the reason why.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le ayudé a los alemanes
i helped the germans
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ge nc ia de noticias efe © a
© efe n e
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces comencé a orar a dios.
so i began to pray to god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego al principio del 2006, yo empecé a orar fervientemente para que el crecimiento de la iglesia se duplicara â a 100 asistentes en los servicios del domingo cada semana.
then in early 2006, i began praying fervently to double the church growth – to 100 in attendance in sunday services every week.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con el tiempo comencé a sentir sed espiritual.
i began to feel spiritual thirst over time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asà que me aferré a dios el padre sin cesar.
so i clung to the father god without ceasing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces le pregunté a dios en oración acerca de este caso.
so i asked god in prayer about this case.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la siguiente sesión empezaré a hablarles sobre el capà tulo 2.
in the next session i will begin to talk about the chapter 2.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partir del próximo estudio empezaré a explicar acerca de las obras de la creación.
from the next lecture, i will begin the explanation about the works of the creation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora llegué a entender lo que otras personas estaban diciendo y pude comunicarme con ellas.
now i came to understand what other people were saying and now i can communicate with them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, como pastor, yo no renunciaré a ninguno de ustedes.
also, as a shepherd, i do not give up on any of you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"...volveos a mà , y yo me volveré a vosotros...".
"return to me, and i will return to you."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comencé a rascar mi cabeza, ¿por qué estaba haciendo esas cosas sencillas tan efectivas?
i started to scratch my head, "why was doing these simple things so effective?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3© a < 3) del documento apéndice n rvríoctoáe estudióos): (ΉΓ © nurneyo
ref. to document.:volume: © page: © to © addendum no.: report date: © number: © study period (years): ©
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta