Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
operaciones de manteamiento de la paz
(c) operations projects
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reduce los paros de linea no programados y el manteamiento con un diseño y una construcción robustos.
reduce downtime and maintenance with robust design and construction.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las relaciones estables y normales entre ellos son un requisito esencial para el manteamiento de la paz y la estabilidad internacionales.
stable and normal relations between them are an essential prerequisite for the maintenance of such international peace and stability.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tras esto, contó asimesmo las cosas de su amo, pero no habló palabra acerca del manteamiento que le había sucedido en aquella venta, en la cual rehusaba entrar.
sancho repeated it three times, and as he did, uttered three thousand more absurdities; then he told them more about his master but he never said a word about the blanketing that had befallen himself in that inn, into which he refused to enter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la huéspeda les contó lo que con él y con el arriero les había acontecido, y, mirando si acaso estaba allí sancho, como no le viese, contó todo lo de su manteamiento, de que no poco gusto recibieron.
while at dinner, the company consisting of the landlord, his wife, their daughter, maritornes, and all the travellers, they discussed the strange craze of don quixote and the manner in which he had been found; and the landlady told them what had taken place between him and the carrier; and then, looking round to see if sancho was there, when she saw he was not, she gave them the whole story of his blanketing, which they received with no little amusement.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-así debe de ser -respondió sancho-, puesto que yo no lo sé; sólo sé que, después que somos caballeros andantes, o vuestra merced lo es (que yo no hay para qué me cuente en tan honroso número), jamás hemos vencido batalla alguna, si no fue la del vizcaíno, y aun de aquélla salió vuestra merced con media oreja y media celada menos; que, después acá, todo ha sido palos y más palos, puñadas y más puñadas, llevando yo de ventaja el manteamiento y haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo vengarme, para saber hasta dónde llega el gusto del vencimiento del enemigo, como vuestra merced dice.
"very likely," answered sancho, "though i do not know it; all i know is that since we have been knights-errant, or since your worship has been one (for i have no right to reckon myself one of so honourable a number) we have never won any battle except the one with the biscayan, and even out of that your worship came with half an ear and half a helmet the less; and from that till now it has been all cudgellings and more cudgellings, cuffs and more cuffs, i getting the blanketing over and above, and falling in with enchanted persons on whom i cannot avenge myself so as to know what the delight, as your worship calls it, of conquering an enemy is like."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta