Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quiero subrayar que a nosotros también nos incumbe la responsabilidad sobre cómo el resto del mundo pueda plagiar nuestras prácticas.
i want to stress that we also have a responsibility for how the rest of the world might imitate our practices.
fue un gran suceso, porque los insectos comen menos, rompen menos que los pájaros y se pueden plagiar más fácilmente.
it was a big success, because the insects eat less, cause less mess than the birds, and can be plagiarized more easily.
al contrario, a falta de un sistema de protección de patentes, es de temer que alguien trate de plagiar una invención existente.
on the contrary, in the absence of a patent protection system, it is feared that some will settle for plagiarizing an existing invention.
evita plagiar para ir sobre seguro, siempre deja claro de dónde procede la información que citas. tu profesor te indicará cómo debes hacerlo.
to be on the safe side, always make it clear where the information comes from.
¿crear una raza para reemplazar a la humana, o plagiar a ciertos seres humanos particulares para reemplazarlos por clones o algo parecido?
creating a race to replace human beings, or abducting specific humans to replace them with a clone or whatever?
este caso se ha convertido en un ejemplo de cómo es de fácil plagiar materiales de fuentes provenientes de internet, pero también muestra la facilidad con la que se puede identificar un plagio y revelarlo con rapidez.
the case has become an example of how easy it can be to plagiarize materials from online sources, but at the same time, how quickly and swiftly plagiarism can be discovered and exposed.
además, señalan los autores, existen otros factores como la dificultad de escribir para revistas especializadas que se publican en inglés, lo que puede tentar a la gente a plagiar textos.
and there are other factors to consider, he tells scidev.net, such as the difficulty of writing for english language journals, which can tempt people to plagiarise text.
alfred "krip" yuson, premiado novelista filipino, adquirió notoriedad por supuestamente plagiar un artículo de un subalterno suyo en una importante agencia de noticias.
alfred "krip" yuson, an award-winning filipino novelist, achieved notoriety for allegedly plagiarizing an article by his subordinate in a mainstream news agency.
...adicionalmente, los miembros del principal partido de la oposición, el frente patriótico, han demonstrado una y otra vez que están igualmente dispuestos a plagiar el uno al otro cuando les conviene bien para sus aspiraciones políticas individuales.
...in addition, the members of the main opposition party, the patriotic front, have proven time and again they are equally willing to cannibalize each other to suit their individual political aspirations.
porque yo creo que, a la hora de reformar la organización de este mercado en europa, hemos de elegir nuestro propio modelo, que se basa entre otras cosas en el modelo social, y no pienso que haya que plagiar los modelos de estados unidos o japón.
i believe, you see, that if we are to change the organization of work in europe, we should choose our own model, based among other things on the social model, and not plagiarize models from the usa and japan.
" tenía mejor aquí estado, de una vez por todas, que en un tema tal como el míos, donde tengo que verificar ciertas posiciones tomadas, no puedo fingir para no plagiar; es decir, debo pedir prestados opiniónes, hechos, y los materiales en el soporte mis el propios, y de mi cronología, de los almacenes del docto de todas las clases, que he podido resolver con; nay, peor, no podré a menudo nombrar, y así que reconocer amablemente a los escritores de quienes cotizo; para mí encuentro en pasar mis cuadernos, conteniendo muchos años de estudios separados, que puedo conjeturar solamente en muchas de mis fuentes de la información.
"i had better here state, once for all, that in a subject such as mine, where i have to substantiate certain positions taken up, i cannot pretend not to plagiarize; that is to say, i must borrow views, facts, and materials in support of my own, and of my chronology, from the storehouses of the learned of all classes, which i have been able to meet with; nay, worse, i shall often not be able to name, and so to kindly acknowledge the writers from whom i quote; for i find in going over my note-books, containing many years of detached studies, that i can only guess at many of my sources of information.