Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el plasmado
the plasmate
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su persona es un canto al amor, plasmado
her life is a hymn to love, a love that is expressed in
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el cuadro del eîdos está plasmado por este unum.
the picture of the eidos is molded by this unum.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el resultado se ha plasmado en el siguiente vídeo
the result has been recording in the following video
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto ha quedado plasmado en dos documentos de trabajo.
we have recorded this in two working documents.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el derecho a la educación está plasmado en la constitución
the right to education was guaranteed under the constitution.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de la perspectiva de género plasmado en políticas y estrategias
a. commitments to gender-mainstreaming training through policies and strategies
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esas estrategias se han plasmado en planes y proyectos prácticos.
these strategies have been devised into practical plans/ projects.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el aspecto humanitario se vio plasmado en esta neutralidad.
the humanitarian aspect would give substance to neutrality.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto también ha quedado plasmado en el nuevo programa daphne.
this is also reflected in the new daphne programme.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(a) un enfoque colaborativo plasmado en la firma de convenios
(a) a partnership approach materialized through the signing of agreements
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. estas recomendaciones no se han plasmado en ningún plan de acción.
23. no plan of action has been adopted, following these recommendations.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el resultado del debate temático quedó plasmado en el resumen del presidente.
the outcome of the thematic discussion is captured in the chair's summary.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos participantes manifestaron que esta situación debería haberse plasmado en el informe.
some stakeholders felt that this should have been reflected in the report.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el verdadero origen de la humanidad quedaba plasmado en una forma holográfica comprimida.
the true origin of man is depicted in a condensed holographic form.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces, quedaría plasmado en el papel cómo debería ser esa ayuda en el futuro.
then we will have it down on paper how things are supposed to be done in future.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa reprobación está aquí claramente plasmada.
our censure of such behaviour is clearly voiced in the resolution.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: