Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la amenazaron diciendo que nunca aprobaría los exámenes y predispusieron a los profesores y los demás estudiantes en su contra.
the third author was threatened that she would never pass her examinations, and the special agents stirred up hostility among her teachers and fellow students against her.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos los problemas y las preocupaciones me predispusieron para quebrar mi salud al diagnosticarme diabetes con un nivel de 348 de glucosa en la sangre.
all the problems and the concerns i had predisposed me to getting sick and i was diagnosed with diabetes, having a glucose level of 348 in my blood.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para un número indeterminado de individuos alérgicos predispusieron a sensibilidades ácidas los ácidos orgánicos en kombucha evidentemente podrían producir una reacción alérgica.
for an indeterminate number of allergic individuals predisposed to acid sensitivities the organic acids in kombucha could conceivably produce an allergic reaction.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
––pues bien, al estudiar este caso hubo dos detalles de la declaración del joven mccarthy que nos llamaron la atención al instante, aunque a mí me predispusieron a favor y a usted en contra del joven.
"well, now, in considering this case there are two points about young mccarthy's narrative which struck us both instantly, although they impressed me in his favour and you against him.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
renuevo la expresión de mi vivo agradecimiento al presidente de la república, aníbal cavaco silva, y a las demás autoridades del estado, que me acogieron con tanta amabilidad y predispusieron cada detalle para que todo pudiera realizarse del mejor modo posible.
i renew my heartfelt gratitude to the president of the republic, mr aníbal cavaco silva, along with the other state authorities, who welcomed me so cordially and did their utmost to ensure that everything might progress in the best possible way.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"el espíritu de tolerancia y de diálogo, que animaron siempre marruecos y a sus soberanos, su política de apertura de término medio y de tolerancia, su apego a la legalidad internacional, al respeto de la vecindad, a los derechos de las minorías y al arreglo pacífico de los diferendos, predispusieron marruecos a desempeñar un papel pionero en materia de diálogo entre las culturas y las religiones", afirmó el diplomático marroquí.
"together with the osce participating states, we call for implementation of the osce commitments with a view to devising and implementing effective policy measures aimed at preventing and responding to manifestations of racism, xenophobia, anti-semitism, discrimination and intolerance, including against christians, muslims, members of other religions, roma and sinti, other ethnic and racial groups."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta