Hai cercato la traduzione di prohibido botar basura da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

prohibido botar basura

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

no botar basura al piso

Inglese

no littering on the floor

Ultimo aggiornamento 2013-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

permiso para botar basura o papel

Inglese

permission for littering or paper

Ultimo aggiornamento 2017-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por qué no botar basura por la ventana del auto

Inglese

published on , by

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

antes decíamos: "prohibido botar basura", ahora se da un mensaje que hace conciencia.

Inglese

before we said, "don't litter"; now we have a sign that raises awareness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

se le solicita al público no botar basura en este bosque.

Inglese

the public is requested not to litter in these woods.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sé que la nea nos está enviando el mensaje de no botar basura en nuestras calles, pero siento que la mayoría de la gente que ensucia son nuestros nuevos talentos y trabajadores extranjeros.

Inglese

i know that the nea is trying to drum up the message of us not to litter in public, but i felt the majority of such litterbugs are actually our new foreign talent and foreign workers.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dado que el lugar a visitar es reserva de la humanidad, está estrictamente prohibido botar o dejar cualquier tipo de desperdicios, para ello la empresa ha dispuesto de receptáculos especiales para el tratamiento de basuras.

Inglese

as the place to visit is considered to be a reserve for humanity, it is strictly forbidden to waste or drop any kind of rubbish, for this reason our company has prepared some special containers .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dado que el lugar a visitar es reserva de la humanidad, est· estrictamente prohibido botar o dejar cualquier tipo de desperdicios, para ello la empresa ha dispuesto de habit·culos especiales para el tratamiento de basuras.

Inglese

as the place to visit is considered to be a reserve for humanity, it is strictly forbidden to waste or drop any kind of rubbish, for this reason our company has prepared some special containers .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no botar basura del auto o autobús a la calle, además de no respetar el ambiente, es peligroso y se multa con más de $225.00 (el conductor es el responsable directamente).

Inglese

do not throw garbage in the car, bus tour the street, if the environment is not respected, it is dangerous and you will be fined with more than $225.00 (the driver is directly responsible).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

es un mundo en donde los asesinos no se escapan de la escena del crimen, sino que caminan despacio para alejarse; un mundo en donde la muerte violenta es tan común, que un hombre que gibbler entrevistó puso un cartel en su casa diciendo: “prohibido botar basura y cadáveres.”

Inglese

it’s a world where murderers don’t run from the scene of their crimes, they casually walk away; a world where violent death is commonplace.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estudios previos realizados en la subcuenca de los ríos hules – tinajones y caño quebrado concluyeron que existía una queja generalizada de que las áreas adyacentes a las calles y caminos estaban siendo utilizadas por “gente de afuera” para botar basuras de diversa índole que luego iba a parar a los ríos. además, estos estudios identificaron los sitios de los basureros clandestinos.

Inglese

prior studies in the sub-basin of the hules – tinajones and caño quebrado rivers generally concluded that areas adjacent to roads were being used by people from outside the area to dump different types of waste that later wound up in the rivers. in addition, the studies identified the illegal dumping sites.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,926,107,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK