Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
what hindereth thee from falling prostrate before that which i have created with both my hands?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijo: "¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?"
(allah) said: "what prevented thee from bowing down when i commanded thee?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
12. dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»
shakir: he said: what hindered you so that you did not prostrate when i commanded you? he said: i am better than he: thou hast created me of fire, while him thou didst create of dust. 007.013
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijo: "¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?" dijo:
(allah) said: "what prevented thee from bowing down when i commanded thee?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"¡iblis! ¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
what prevents you from prostrating yourself to one whom i have created with both my hands.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dijo: «¡iblis! ¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
[allah] said, "o iblees, what prevented you from prostrating to that which i created with my hands?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
75 dijo: «¡iblis! ¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
75 he said: o iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom i created with my two hands? are you proud or are you of the exalted ones?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
75. dijo: «¡iblis! ¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
shakir: he said: o iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom i created with my two hands? are you proud or are you of the exalted ones? 038.076
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
38:75 dijo: «¡iblis! ¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?
38:75 god said, “o iblis, what prevents you from prostrating yourself to one who i have created with my two hands? are you bigoted?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12 dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?» dijo: «es que soy mejor que él. a mí me creaste de fuego, mientras que a él le creaste de arcilla».
12 he said: what hindered you so that you did not make obeisance when i commanded you? he said: i am better than he: thou hast created me of fire, while him thou didst create of dust.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: