Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el protoplasma no es otra cosa que una combinación de diferentes ingredientes, componentes, orgánicos e inorgánicos.
the protoplasm is nothing but the combination of different ingredients, components, organic, and inorganic.
sin esta permeabilización, de ninguna manera pueden penetrar los medicamentos dentro del protoplasma de las mismas células.
without this permeabilization, in no way can medications penetrate within the protoplasm of these cells.
el afecto es, quizás, un componente en la suma de reacciones de vida, aún en la entidad unicelular de protoplasma.
affect is, perhaps, a component in the sum of life reactions even in the unicellular protoplasmic entity.
para ser tolerante a las condiciones salinas su protoplasma ha de tener métodos para equilibrar los efectos tóxicos y osmóticos de las altas concentraciones de sal.
to be considered tolerant of saline conditions, the protoplast must show methods of balancing the toxic and osmotic effects of the increased salt concentrations.
tiene prácticamente las mismas habilidades que "matt hagen", pero sin la necesidad de sumergirse en una fuente de protoplasma.
she possesses identical abilities to those of matt hagen, but they are permanent, without the requirement for a source of protoplasm.
adquirían cada vez más el sentido de la velocidad y formaban una especie de cabeza humana alrededor del hueco donde, como un tesoro, estaba depositado el protoplasma cerebral.
they were more and more rapid and formed a sort of human head around the hollow where the brain protoplasm was placed as a treasure.
casi al mismo tiempo quedó establecido que el protoplasma y la célula, considerados hasta entonces como los últimos constituyentes morfológicos de todos los organismos, eran también formas orgánicas inferiores con existencia independiente.
almost simultaneously it was established that protoplasm and the cell, which had already been shown to be the ultimate morphological constituents of all organisms, occurred independently as the lowest forms of organic life.
como se ve, la hipoglicemia, rompiendo por el mecanismo señalado todas las constantes, facilitó el paso de las substancias medicamentosas de la sangre hacia el protoplasma celular, cosa que no sucede de manera normal.
as we can see, hypoglycemia, altering all the properties by the suggested mechanism, facilitates the passage of medications from the blood towards cellular protoplasm, a thing that does not normally occur.
ilustración: la consciencia humana depende de las propiedades del protoplasma, la existencia del cual depende de innumerables condiciones físicas peculiares de este planeta, y este planeta está determinado por el balance mecánico de la totalidad del universo material.
physical conditions peculiar to this planet; and this planet is determined by the mechanical balance of the whole universe of matter.
el yodo penetra a la celula de la bacteria vía difusión, afectando reacciones vitales de la protoplasma, provocando de tal manera su muerte. en el lugar de aplicación se ensanchan los vasos sanguíneos, sus paredes se hinchan y se vuelven fácilmente permeables.
iodine enters the cell by diffusion bacteria by disrupting the vital reaction of protoplasm, resulting in her death. at the site of application expands blood vessels, swelling of the walls, are easily permeable.
- aún del mismo autor y obra, 1ª parte, cap. vi: genealogia del espíritu: (...) con la supervisión celeste, el princípio inteligente gastó, desde los vírus y las bactérias de las primeras horas del protoplasma en la tierra, más o menos quince millones de siglos, a fin de que pudiera, como ser pensante, aunque en fase embrionária de la razón, lanzar sus primeras emisiones de pensamiento continuo para los espacios cósmicos.
- from the same author and work, part 1, chapter vi: genealogy of the spirit (…) with the heavenly supervision the intelligent principle took, since the viruses and bacteria of the early hours of the protoplasm on earth, more or less fifteen million centuries to be able to, as a thinking being, although in embryonic stage of reason, cast its first issues of continuous thought to the cosmic spaces.