Hai cercato la traduzione di quien no arriesga no gana da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

quien no arriesga, no gana.

Inglese

nothing ventured, nothing gained.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

el que no arriesga no gana

Inglese

no risk, no story

Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

el que no arriesga no gana.

Inglese

nothing ventured, nothing gained.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"quien no arriesga, no prueba el champán"

Inglese

"whoever doesn't take the risk, doesn't drink the champagne"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

frase: quien no se arriesga, no pasa la mar

Inglese

phrase: anybody can pilot a ship when the sea is calm

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los ganadores saben que el que no arriesga no gana.

Inglese

winners know that to risk nothing is to risk everything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ted sabía mucho trabajo y vivió el dicho : "quien no arriesga, no gana ".

Inglese

ted knew hard work and lived the saying : “nothing ventured, nothing gained.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

si el concesionario bustos, quien no ha roto ya gana.

Inglese

if the dealer busts, everyone who has not already busted wins.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no gana del ejército.

Inglese

he doesn’t earn a living from the army.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la hormiga no gana nada.

Inglese

so there's nothing in it for the ant.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tom no gana mucho dinero.

Inglese

tom doesn't make much money.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si no gana, perderá su apuesta.

Inglese

if you lose, you will lose your stake amount.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la familia del perdedor no gana nada.

Inglese

the loser’s family gets nothing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el último juego acaba de empezar, y el creador no arriesga.

Inglese

the last game has just begun and the creator never gambles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque si uno no llega a la mesa de negociación, uno no gana”.

Inglese

because if you don’t get to the negotiating table, you don’t win.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

arafat no arriesga tanto, pero de todas maneras ha corrido un riesgo.

Inglese

we must recognize the great courage of both mr rabin and mr arafat, who have both braved the wrath of extremists within their own camps by assenting to an agreement promising palestinian self rule.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

alguien que vive así, no gana nada de valor.

Inglese

one who lives this way gains nothing of value.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los ganadores saben que el que no arriesga, no gana, que si ellos van a ganar tiene que estar dispuestos a intentarlo, y enfrentar al fracaso.

Inglese

winners know that to risk nothing is to risk everything, that if they are going to win they need to be willing to try, to take chances, and to risk failure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando el equipo no gana, se despide al entrenador.

Inglese

when the team don’t win, the coach gets fired.

Ultimo aggiornamento 2012-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no gana quien sale en el diario; gana quien logra superar su propia última actuación.

Inglese

he who appears in the newspaper doesn't win; the winner is he who is able to better his own last performance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,290,425 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK