Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"buenos hombres, oídme una palabra, que después oiréis a quien quisiéredes.
"my fellow men, let me say a word; afterward, you can listen to whoever you like. i came here with this swindler who's preaching.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vos haced lo que quisiéredes, ora la hagáis duquesa o princesa, pero séos decir que no será ello con voluntad ni consentimiento mío.
you do as you like, make a duchess or a princess of her, but i can tell you it will not be with my will and consent.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomad, pues, la parte del campo que quisiéredes, que yo haré lo mesmo, y a quien dios se la diere, san pedro se la bendiga.
take, therefore, the side of the field you choose, and i will do the same; and to whom god shall give it may saint peter add his blessing."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cada día descubro en vos valores que me obligan y fuerzan a que en más os estime; y así, si quisiéredes sacarme desta deuda sin ejecutarme en la honra, lo podréis muy bien hacer.
"every day i discover merits in you that oblige and compel me to hold you in higher estimation; so if you desire to relieve me of this obligation without cost to my honour, you may easily do so.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-en verdad, hermano, que sé más de libros de caballerías que de las súmulas de villalpando. ansí que, si no está más que en esto, seguramente podéis comunicar conmigo lo que quisiéredes.
the canon, replying to don quixote, said, "in truth, brother, i know more about books of chivalry than i do about villalpando's elements of logic; so if that be all, you may safely tell me what you please."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-no me puedo detener, señor -respondió el hombre-, porque las armas que veis que aquí llevo han de servir mañana; y así, me es forzoso el no detenerme, y a dios. pero si quisiéredes saber para qué las llevo, en la venta que está más arriba de la ermita pienso alojar esta noche; y si es que hacéis este mesmo camino, allí me hallaréis, donde os contaré maravillas.
"i cannot stop, senor," answered the man; "for the arms you see i carry here are to be used tomorrow, so i must not delay; god be with you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta