Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
son relevantes ya que el jefe de gabinete puede reasignarlos según su voluntad.
but none of the budget’s line items are relevant since the chief of staff can reassign them at will.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los recursos existían; era cuestión de lograr la voluntad política para reasignarlos y redistribuirlos.
the resources existed; it was a matter of mustering political will to reallocate and redistribute resources.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante este proceso, se trasladó a soldados a centros de formación antes de reasignarlos a regimientos reestructurados.
during this process, soldiers were transferred to training centres before being reassigned to restructured regiments.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo será necesario escribirlos una vez. después podrá reasignarlos a los vehículos tantas veces como quiera de la forma más sencilla posible.
write them ones, use them many times. then you can use them for a new run as many times as you need.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2009, esta direcciónse centró enlareorganización desusservicios con objeto de mejorar la eficiencia y la eficacia y de liberar recursos para reasignarlos a la auditoría.
in2009,the directoratefocused onareorganisation ofitsservicessoastoimprove efficiency and effectiveness andtoreleaseresourcesforredeploymentto audit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quienes quieren que este proyecto tenga éxito sin cambiar los recursos, deben quedar sin respuesta cuando propongan reasignarlos en beneficio de los objetivos de lisboa.
i was also delighted to see the president of the commission smile with pleasure when commissioner verheugen pointed out the connection between the financial perspective and the lisbon process.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, las privatizaciones se definieron para liberar recursos financieros estatales y reasignarlos para atender requerimientos prioritarios de la sociedad en concepto de salud, educación y seguridad ciudadana.
privatization was also effected in order to release state financial resources and reassign them to priority needs of society in the areas of health, education and public security.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dado lo insostenible de su posición —eran, en la práctica, rehenes de las fuerzas atacantes—, se decidió reasignarlos temporalmente.
in the light of their untenable position — they were virtually made hostages of the attacking forces — it was decided to temporarily reallocate them.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: establecimiento de puestos: se propone establecer un puesto nuevo cuando se necesitan recursos adicionales y no es posible reasignarlos de otras oficinas ni realizar ciertas actividades concretas con los recursos existentes
:: post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
177. como resultado de la aplicación uniforme de la política de trasladar las responsabilidades financieras entre las subvenciones directas del presupuesto del estado y el presupuesto del fnss, en los últimos años los recursos financieros y su forma de reasignarlos sufrieron una importante reestructuración.
177. as a result of the consistently implementation of the policy of shifting the financing responsibilities between direct state budget subsidies and the nhif budget, the financial resources and the forms of their reallocation have been substantially restructured in recent years.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. el sr. rudischhauser (alemania) entiende que los fondos ya están disponibles y se trata simplemente de reasignarlos al fondo para fortalecer la capacidad productiva de África.
20. mr. rudischhauser (germany) said he assumed that the funds were already available and were simply being redirected to the african productive capacity initiative.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con el gravamen anual impuesto a los terrenos cuyos propietarios no residan en el territorio y a las tierras de los residentes "cuya extensión exceda de sus necesidades razonables " se pretende asegurar que haya tierras suficientes para que el tribunal territorial pueda reasignarlas cuando se lo soliciten.
an annual land tax payable on all land held by non-residents of the territory, or on land held by residents " "in excess of his or her reasonable needs " ", is aimed at ensuring that sufficient land is available for reallocation through the land court, upon application.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta