Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
está llamado a reconstruirse.
he must reconstruct himself.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sistema comenzará a reconstruirse.
the system will start rebuilding.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo entonces podrá reconstruirse la confianza.
only then can confidence begin to be rebuilt.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el líbano, por su parte,desea reconstruirse.
it does so becausedevelopment is the key to tomorrow’sworld, the future of the planet’s billionsof young people between 15 and24years of age, 10% in europe andmore than 80% in asia, africa and latin america.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede reconstruirse de acuerdo a las nuevas fronteras.
it can be reconstructed in accordance with new boundaries.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa desaparición mediática le permitió reconstruirse por abajo."
this publicized disappearance allowed it to reconstruct itself from below."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ayudan a las sociedades que surgen de conflictos a reconstruirse.
they help post-conflict societies to rebuild.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deberá reconstruirse el sistema de justicia, incluidas las cárceles.
the justice system, including prisons, will need to be rebuilt.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quieren ayudar a la gente a reconstruirse ellos mismos internamente.
they want to help people rebuild themselves internally.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el organismo de educación superior debe reconstruirse con un mandato más amplio.
10.33 the higher education authority is to be reconstituted with a wider remit.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por ejemplo, la infraestructura puede reconstruirse con tecnología de punta”.
the infrastructure, for instance, can be rebuilt with the most advanced technology.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dale tiempo a tu pene para reconstruirse mediante la adopción de un día de descanso.
give your penis time to rebuild itself by taking a day off.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este fragmento no es en verdad un relato completo, pero puede reconstruirse así:
this account is not fully formed into narrative, but may be represented thus:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cree firmemente hasta el final que el “puente” esotérico puede reconstruirse.
right up to the end he believed that the esoteric “bridge” could be rebuilt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las relaciones entre europa y los estados unidos deberán reconstruirse sobre la base de esta independencia.
relations between the european union and the united states must be rebuilt on the basis of this independence.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a ningún lado sin reconstruirse y reconstruir sobre bases sólidas, sobre la roca inquebrantable de la fé.
nowhere if the young king does not start reconstruction on the solid foundations of faith.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cobra fuerza la resistencia de la sociedad civil y empiezan a construirse o reconstruirse fuerzas políticas de oposición.
resistance from civil society is gaining strength and opposition forces begin to build or rebuild themselves.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, debe destacarse el importante papel de la mujer tras el ébola, ya que las sociedades deberán reconstruirse.
additionally, the important role of women in post-ebola situations needs to be highlighted as societies will need to be rebuilt.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ante todo, deben reconstruirse las economías de África y garantizar el acceso de las exportaciones de productos africanos al mercado exterior.
above all, africa's economies need to be rebuilt, and access for africa's exports to markets outside africa should be ensured.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque el monasterio de pechenga fue destruido durante la guerra de continuación la iglesia ortodoxa rusa decreto en 1997 que el monasterio de pechenge debia reconstruirse.
although the monastery buildings were destroyed during the war, the russian orthodox church decreed the reestablishment of the monastery in pechenga in 1997.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: