Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estas oscilaciones de su carácter lo llevaban de la languidez extrema a la energía devoradora y, como yo bien sabía, jamás se mostraba tan formidable como después de pasar días enteros repantigado en su sillón, sumido en sus improvisaciones y en sus libros antiguos.
the swing of his nature took him from extreme languor to devouring energy; and, as i knew well, he was never so truly formidable as when, for days on end, he had been lounging in his armchair amid his improvisations and his black-letter editions.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el muro de malla que proponen estará ampliamente dotado de sensores de movimiento, sensores electrónicos y cámaras de televisión con micrófono que enviarán imágenes y sonido a monitores televisivos y a un sitio web donde los cyber minutemen podrán ejercer celosa vigilancia desde cualquier rincón del planeta, en sus viviendas climatizadas, cómodamente repantigados frente a la pantalla de su dell.
the wall of cyclone fencing they’re proposing will be generously endowed with movement sensors, electronic sensors and television cameras with microphones that will send images and sound to television monitors and a web site where cyber minutemen will be able to exercise a jealous vigilance from any corner of the planet in their air-conditioned housing, slouched in front of their dell screen, drinking budweiser and munching potato chips.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: