Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
85. américa latina ha sido particularmente creadora, ideando nuevos instrumentos para la protección de derechos humanos; por ejemplo, el mandamiento colectivo (mandado de seguranca colectivo), el interdicto (mandado de injuncâo) y habeas data en brasil, y acciones jurídicas populares (acciones populares) para la protección de los intereses "difusos " o transpersonales (en realidad, derechos) de grupos sociales dispersos o no organizados.
84. latin america had been particularly creative in devising new instruments for the protection of human rights, for example the collective writ of mandamus (mandado de segurança colectivo), the writ of injunction (mandado de injunção) and habeas data in brazil and people's legal actions (acciones populares) for the protection of the “diffuse” or transpersonal interests (in effect, rights) of dispersed or unorganized social groups.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta