Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se realizaron dos operaciones de compra, seleccionándose un proveedor para cada proyecto.
there were two procurement exercises with a vendor selected for each project.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
130. continúan seleccionándose distintos grupos de población para facilitarles el proceso de naturalización.
130. targeting different groups of the population to facilitate the naturalisation process continues.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el personal se contrata de acuerdo con estereotipos, seleccionándose razas consideradas como más amables, acogedoras y alegres.
recruitment decisions are made on stereotypes, based on which races and nationalities are considered the most friendly, hospitable and cheerful.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el análisis concluyó que la distribución normal es la más representativa de los datos aforados, seleccionándose sus valores para el diseño.
the analysis concluded that the normal distribution was more representative of the gaged data, and its values were adopted for design.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les tomó menos de tres horas pulir la canción para su lanzamiento definitivo, seleccionándose para ello la novena toma como la buena para ser publicada.
it took them less than three hours to polish the song for its final release, eventually selecting the ninth take as the one to be released.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se observó que el límite de la responsabilidad del porteador enunciado en el párrafo 1 proponía un límite por bulto y un límite por kilogramo, seleccionándose en cada caso el más elevado.
it was observed that the limitation on the carrier's liability that appeared in paragraph 1 allowed for a limitation level on a per package or a per kilogram basis, whichever was higher.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante ese tiempo el público votará sus preferidas, seleccionándose un total de nueve cortometrajes que se incluirán en la programación del festival de cine de verano del cccb, gandules 2014.
during that time, the public will vote for their favourites, selecting a total of nine short films to be included in the cccb summer film festival programme, gandules 2014.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el centro costarricense para la producción cinematográfica desde 1999 realiza un festival de cine itinerante, seleccionándose películas para ser presentadas a niñas y niños y analizándolas con ellos y ellas desde la visión de sus derechos.
since 1999, the costa rican film production centre has held a yearly travelling film festival, showing selected children's films and analysing them with viewers afterward from the standpoint of children's rights.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el exclusivo sistema de antenas de recepción por doble diversidad de spacelabs healthcare proporciona una fuente redundante de datos a cada receptor, seleccionándose automáticamente la señal más fuerte y eliminándose el ruido y las pérdidas de nivel de la señal.
spacelabs healthcare’s unique dual-diversity antenna system provides a redundant source of data to each receiver, automatically selecting the stronger signal, eliminating noise and drop-outs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: el consejo superior de la paz y el consejo de ulemas continuaron realizando actividades de divulgación para agentes religiosos influyentes, seleccionándose a 3.014 líderes religiosos como coordinadores de actividades relacionadas con la paz.
:: the high peace council and the ulema council continued outreach to influential religious actors, with 3,014 religious leaders identified as focal points for peace-related activities.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) (*) han trabajado y vivido durante al menos seis meses consecutivos en los últimos 10 años en uno o varios países distintos de españa, seleccionándose el más reciente en caso de ser más de uno.
among other data, the census reflects a 14.6% increase in the population of spain, and a 27.5% increase in the number of households in the last 10 years, which has witnessed an increase in the number of buildings (13.2%) and the number of dwellings (20.3%).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en relación con la serie de sesiones de coordinación, el orador observa que el consejo ha decidido en sus conclusiones convenidas 1995/1 que se seleccione el tema relacionado con las actividades complementarias de las conferencias con un año de antelación para permitir una preparación adecuada; el otro tema de la serie de sesiones de coordinación seguirá seleccionándose el mismo año en que estuviera previsto su examen.
with regard to the coordination segment, he noted that the council had decided in its agreed conclusions 1995/1 to select the theme related to the follow-up to conferences one year in advance so as to allow for adequate preparations; the other theme for the coordination segment would continue to be selected the same year it was to be considered.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: