Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tras examinar todos los dictámenes de que dispone, el grupo considera que la reclamación del ministerio está sobrestimada.
having considered all of the opinions before it, the panel finds that moinf's claim is overstated.
la proporción de alumnos que habla en casa una lengua diferente a la de instrucción ha sido, en este caso, ligeramente sobrestimada.
the proportion of pupils who at home speak a language other than the language of instruction has in such instances been slightly overestimated.
pero se considera que la reserva del anteproyecto de presupuesto parece sobrestimada ya que hay demasiadas incertidumbres en cuanto a la celebración de determinados acuerdos.
however, the reserve provided for in the preliminary draft budget appears to be overestimated, because there are too many uncertainties over the conclusion of certain agreements.
el sistema de límites, mientras no se haya eliminado por completo, hará que la cuota parte de algunos países siga siendo sobrestimada.
the scheme of limits, until it is completely phased out, will continue to cause a number of countries to be seriously over-assessed.
por ello, el Órgano debería verificar si la plantilla excesiva de mesta as produjo beneficios a la empresa que conllevasen que la desventaja estructural (de una plantilla excesiva) fue sobrestimada.
the authority should therefore verify whether the overstaffing of mesta as resulted in some benefits for the company which meant that the structural disadvantage (of overstaffing) was overrated.
vuelvo a repetirlo bien claro: parece evidente que algunas y algunos colegas de la asamblea han sobrestimado las repercusiones para los estados miembros.
allow me to repeat quite clearly: the repercussions on the member states have obviously been overestimated by some members in the house.