Hai cercato la traduzione di tiende tu cama y recoje tu cuarto da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

tiende tu cama y recoje tu cuarto

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

levántate y tiende tu cama." y al instante se levantó.

Inglese

get up and take care of your mat." immediately aeneas got up.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

despiertas en tu cama y crees lo que quieras creer.

Inglese

you wake in your bed and you believe whatever you want to believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de la frase citada, jesús dijo al ex paralítico: levántate, toma tu cama y ve para tu casa .

Inglese

in addition to the quoted phrase, jesus said to the former paralytic, "arise, take your mat and go home."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

viste el bolso junto a tu cama y no lo viste. te pareció ridículo poner tu ropa en un cajón de un armario.

Inglese

you saw the bag next to your bed and you didn’t see it. it seemed pointless to you, to put away your clothes in a drawer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si tomas la píldora azul, la historia termina, te despiertas en tu cama y crees lo que quieras.

Inglese

you take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lo más útil es tener un bolígrafo y una libreta de notas cerca de tu cama, y cada vez que te despiertes anotar todo lo que recuerdes.

Inglese

most useful of all is to keep a pen and small notebook next to your bed and whenever you wake up, jot down anything you remember.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el nilo hervirá de ranas, y se meterán en tu palacio, y hasta en tu alcoba y en tu cama, y en las casas de tus funcionarios y de tu pueblo, y en tus hornos y artesas.

Inglese

the nile will teem with frogs. they will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pues para que sepáis que el hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.

Inglese

but that ye may know that the son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) rise up, take up thy bed and go to thy house.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tienes que establecer una prueba válida que te permita saber si realmente estás viéndote a ti mismo dormido en tu cama dijo en lugar de responder a mi pregunta . recuerda que la tarea es estar realmente en tu cuarto, realmente ver a tu cuerpo. de otra manera, es meramente un sueño.

Inglese

"you have to establish some valid guide to find out whether you are actually seeing your body asleep in your bed," he said instead of answering my question.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

3 y el rio criara ranas, las cuales subiran y entraran en tu casa, en la camara donde duermes, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.

Inglese

3 and the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

9:6 pues para que sepáis que el hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): levántate, toma tu cama, y vete a tu casa.

Inglese

9:6 but that you may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy,) arise, take up thy bed, and go into thy house.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3: y el río criará ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa, en la cámara donde duermes, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.

Inglese

3: and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si hubiera dicho: hijo, levántate, coge tu cama y vete a casa , y si el paralítico se hubiera levantado, tomado su cama e ido a su casa, a lo mejor hubierais entendido esto.

Inglese

if i had instead said, ‘son, rise up, pick up your bed, and go to your home,’ and if the paralytic got up, took up his bed and went to his home, perhaps you would have understood this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3 y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas:

Inglese

3 and the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

13:5 y jonadab le dijo: acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: te ruego que venga mi hermana tamar, para que me conforte con alguna comida, y aderece delante de mí alguna vianda, para que viendo yo, la coma de su mano.

Inglese

13:5 and jonadab said to him: lie down upon thy bed, and feign thyself sick: and when thy father shall come to visit thee, say to him: let my sister thamar, i pray thee, come to me, to give me to eat, and to make me a mess, that i may eat it at her hand.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,296,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK