Hai cercato la traduzione di underskrift da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

underskrift

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

fritaget for underskrift

Inglese

fritaget for underskrift

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

befriad från underskrift.

Inglese

befriad från underskrift.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

«fritatt for underskrift»

Inglese

fritatt for underskrift

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

«befriad från underskrift».

Inglese

befriad frän underskrift.

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

no fritatt for underskrift»

Inglese

no fritatt for underskrift’

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

- befriad från underskrift, artikel 912g i förordning (eeg) nr 2454/93.

Inglese

- befriad från underskrift, artikel 912g i förordning (eeg) nr 2454/93.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

los documentos de tránsito comunitario formalizados según lo previsto en el apartado 1 deberán llevar, en la casilla reservada para la firma del obligado principal, una de las indicaciones siguientes: - dispensa de firma, - fritaget for underskrift, - freistellung von der unterschriftsleistung, - aeaaí áðáéôaassôáé õðïãñáoeÞ, - signature waived, - dispense de signature, - dispensa dalla firma, - van ondertekening vrijgesteld, - dispensada a assinatura. artículo 405 1. el expedidor autorizado deberá: a) respetar las condiciones previstas en la presente subsección y en la autorización, y b) adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la custodia del sello especial o de los formularios que ostenten el sello de la oficina de partida o el sello especial. 2. en caso de utilización abusiva por parte de cualquier persona de formularios previamente sellados con el sello de la oficina de partida o con el sello especial, el expedidor autorizado, sin perjuicio del ejercicio de acciones penales, responderá del pago de los derechos y demás impuestos exigibles en un estado miembro determinado y correspondientes a las mercancías transportadas al amparo de estos formularios, a menos que demuestre a las autoridades aduaneras que le hubieren autorizado que ha adoptado las medidas previstas en la letra b) del apartado 1.

Inglese

in the event of the misuse by any person of forms stamped in advance with the stamp of the office of departure or with the special stamp, the authorized consignor shall be liable, without prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and other charges payable in a particular member state in respect of goods carried under cover of such forms unless he can satisfy the customs authorities by whom he was authorized that he took the measures required of him under paragraph 1 (b).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,904,497,894 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK