Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uno mas
one more
Ultimo aggiornamento 2016-04-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
uno mas dias
happy baby
Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. uno mas
1. weltschmerz
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno mas amour
one more love
Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno mas mi amigo
one more my friend
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno mas ahora porfa
one more please
Ultimo aggiornamento 2022-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno mas de la charca.
uno mas de la charca.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno mas mi amigo porfavor
uno mas amigo!!!
Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni un solo beso. ni uno mas.
not even a kiss.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y cada ida que pasa es uno mas
and every day that passes is just the same
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por fin fue uno mas despues de ser el mejor.
finally, he was just one more after being the tops.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al principio de la guerra yo era uno mas de los que protestó.
at the beginning of the war i was one of the many who protested.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tengo confianza en cada uno, mas ninguno tiene confianza en mí.
it may be difficult to understand and more difficult to accept, but you know what he said? he said, “i believe in all of you. i have trust in everyone, but no one has trust in me .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando hay dos puede que consigan uno, mas podrían perder al otro.
when there are two, you may get one but you may lose the other.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vamos a pensar sobre 216: seis mas uno mas dos igual nueve.
let us think about 216: six plus one plus two equals nine.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usted puede mover solo un disco cada vez y no puede poner un disco sobre uno mas pequeño.
you can move only one disk at a time and you cannot put a disk on top of a smaller one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aqui uno mas de los frecuentes casos perpetrados por foráneos del mal vivir consecuencia del mal filtro en el tema migratorio.
here is yet another of the frequent cases of evil perpetrated by outsiders living due to a poor filter on the immigration issue.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de pronto puedo distinguir a uno mas pequeño entre ellos , su cabeza sólo un poco mas arriba que las rodillas de los otros
it seems to be a cluster, and i see a little one among them, his head is just above their knees.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuanto uno mas da, mayor es la felicidad; eso es lo que hay que enseñarle a los hijos."
the more you give, there’s your happiness; that’s what you have to teach your children."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el único cambio que le haría es el colchón por uno mas alto, pero esto no perjudica para nada el apartamento. felicito a quien lo elija
the only thing i would change is the mattress that i would replace for a higher one, but this does not affect the apartment at all. congratulations to whom choose it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: