Hai cercato la traduzione di viandas de cocido da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

viandas de cocido

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

sopa de cocido

Inglese

stew broth

Ultimo aggiornamento 2012-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

aroma de cocido

Inglese

cooked flavour

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

puchero (especie de cocido).

Inglese

puchero (a kind of stew).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

solo se puede hacer después de cocido el producto.

Inglese

this can only be done after cooking the product.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

desde cómo conocer el estado de frescor de los huevos a cómo desengrasar un caldo de cocido.

Inglese

from finding the freshness of eggs to the trimming of fat from a meat stock.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

fue mediano en todos los sentidos, de tamaño y de cocido, suficiente para que comenzara a paladear la nueva sociedad.

Inglese

it was medium in every way: a medium-sized steak cooked medium – enough to get a taste of the new world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

y él tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de benjamín era cinco veces como cualquiera de las de ellos.

Inglese

and he took and sent messes unto them from before him: but benjamin's mess was five times so much as any of theirs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

el caparazón suele eliminarse en contadas ocasiones ya que su vistosidad, después de cocido, es uno de los elementos más atractivos del marisco.

Inglese

the shell is usually removed on few occasions due to its striking appearance, after cooking, is the most attractive element of the seafood.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

17 y en el canastillo más alto había de todas las viandas de faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.

Inglese

17 and in the uppermost basket there were all manner of victuals for pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

34 y él tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de benjamín era cinco veces como cualquiera de las de ellos. y bebieron, y alegráronse con él.

Inglese

34 and he had portions carried to them from before him. and benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. and they drank, and made merry with him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

40:17 y en el canastillo más alto había de todas las viandas de faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.

Inglese

40:17 and in the uppermost basket there was of all manner of baked food for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

43:34 y él tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de benjamín era cinco veces como cualquiera de las de ellos. y bebieron, y alegráronse con él.

Inglese

43:34 and he took and sent portions unto them from before him: but benjamin's portion was five times so much as any of their's. and they drank, and were merry with him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

mantienen su consistencia firme y sabor delicado después de cocidas y su presentación es de primera calidad.

Inglese

they maintain their firm consistency and delicate flavor and have a top class presentation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

bélgica | veau, viande de veau/kalfsvlees/kalbfleisch |

Inglese

belgium | veau, viande de veau/kalfsvlees/kalbfleisch |

Ultimo aggiornamento 2016-11-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

entre las rígidas y rápidas dicotomías de cocidos y crudos, vivos y muertos, está esta cosa hermosa llamada fermentado.

Inglese

between the hard and fast dichotomies of cooked and raw, dead and alive, is this beautiful thing called fermented.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

4 y las viandas de su mesa, y el asiento de sus siervos, y el estado de sus criados, y los vestidos de ellos, sus maestresalas y sus vestidos, y su subida por donde subía á la casa de jehová, no quedó más espíritu en ella.

Inglese

4 and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants and their apparel, and his cupbearers and their apparel, and his ascent by which he went up to the house of jehovah, there was no more spirit in her.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

3:11 y el sacerdote hará de ello perfume sobre el altar; y esto será vianda de ofrenda encendida al seÑor.

Inglese

3:11 the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to yahweh.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Spagnolo

como hemos podido comprobar, en este debate se ha hecho una especie de cocido entre el informe tradicional sobre los paquetes de precios agrícolas y otros dos informes, o sea, el del sr. funk y el del sr. baldarelli que, en cierta forma, lo complementan, fortalecen y proyectan hacia el futuro.

Inglese

as we have seen, this debate is a concoction of the traditional report on the agricultural price package and two other reports, one by mr funk and the other by mr baldarelli, which can be said to complete it, revitalize it and project it into the future.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Conmenu.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,767,767 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK